Humbe – fantasmas Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Del gran sueño
– Големиот сон
No me quiero despertar
– Не сакам да се разбудам
Y me falla
– И тоа не ме успева
Un poco más mi realidad
– Малку повеќе мојата реалност

Aún los llevo
– Сеуште ги носам
Pasando por la yugular
– Поминувајќи низ југуларниот
Y el recuerdo
– И меморијата
Se convierte temporal
– Станува привремено

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Во оваа куќа нема духови, тие се чисти спомени
De tiempos ajenos
– Од времето на другите луѓе
De buenos momentos
– На добри времиња
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– На небото летаа мршојадците што ја зголемуваат смртта
El fin de los tiempos
– Крајот на времето
Nos hacemos eternos
– Стануваме вечни

Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Толку многу слики пополнување на рамки, мојот сопствен музеј
No hay muchos trofeos
– Нема многу трофеи
Con ustedes tengo
– Со тебе имам
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– И иако е во вашата крв, боли да се чувствувате толку далеку
Destellas el cielo
– Го трепкаш небото
Y ahora te celebro
– И сега те славам

Lo sigo intentando
– Продолжувам да се обидувам
Tan cerca el impacto
– Толку блиску до влијанието
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Мораме да бидеме многу силни за да ја видиме смртта
Derecho y honrado
– Право и искрен

Cansao de pensarlo
– Уморни од размислување за тоа
No puedo evitarlo
– Не можам да помогнам
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Сакам да бидам заедно, да испијам последен пијалок со тебе
Último trago
– Последен пијалок

Ya viví lo que pude vivir
– Веќе го живеев она што можев да го живеам
Perdón que me tenga que ir
– Извини морам да одам
En la noche conquisto el silencio
– Во ноќта ја освојувам тишината
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– И отсуството на бучава генерира вакуум
Perdón que me tenga que ir
– Извини морам да одам
Perdón que me tenga que ir
– Извини морам да одам
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Ох, ох, ох-ох-ох-ох

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Во оваа куќа нема духови, тие се чисти спомени
Son mil sentimientos
– Постојат илјада чувства
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Што живеевме кога бевте тука


Humbe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: