Humbe – fantasmas സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Del gran sueño
– മഹത്തായ സ്വപ്നത്തിന്റെ
No me quiero despertar
– എനിക്ക് ഉണരേണ്ട
Y me falla
– എന്നെ പരാജയപ്പെടുത്തുന്നു
Un poco más mi realidad
– കുറച്ചുകൂടി എന്റെ യാഥാര്ത്ഥ്യം

Aún los llevo
– ഞാനിപ്പോഴും ധരിക്കുന്നു
Pasando por la yugular
– ജുഗുലർ വഴി
Y el recuerdo
– പിന്നെ ഓര്മ്മകള്
Se convierte temporal
– ഇത് താൽക്കാലികമായിത്തീരുന്നു

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– ഈ വീട്ടിൽ പ്രേതങ്ങളില്ല, അവ ശുദ്ധമായ ഓർമ്മകളാണ്.
De tiempos ajenos
– മറ്റുള്ളവരുടെ കാലം
De buenos momentos
– നല്ല കാലത്തിന്റെ
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– ആകാശത്ത് പറന്നുയര്ന്ന കഴുകന്മാര് മരണം
El fin de los tiempos
– കാലത്തിന്റെ അന്ത്യം
Nos hacemos eternos
– നാം അനശ്വരരായിത്തീരുന്നു

Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– ഫ്രെയിമുകൾ നിറയ്ക്കുന്ന നിരവധി ചിത്രങ്ങൾ, എന്റെ സ്വന്തം മ്യൂസിയം
No hay muchos trofeos
– ട്രോഫികൾ അധികമില്ല
Con ustedes tengo
– നിന്നോടൊപ്പം ഞാന്
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– അത് നിങ്ങളുടെ രക്തത്തിലാണെങ്കിലും, അത് വളരെ അകലെയാണെന്ന് തോന്നുന്നത് വേദനിപ്പിക്കുന്നു.
Destellas el cielo
– നീ ആകാശം മറയ്ക്കുന്നു
Y ahora te celebro
– ഇപ്പോള് ഞാന് നിന്നെ ആഘോഷിക്കുന്നു

Lo sigo intentando
– ഞാന് ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കുന്നു.
Tan cerca el impacto
– ആഘാതം അടുത്ത്
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– മരണത്തെ കാണാന് നാം ശക്തരായിരിക്കണം.
Derecho y honrado
– ശരിയായ, സത്യസന്ധമായ

Cansao de pensarlo
– ആലോചിച്ചു മടുത്തു
No puedo evitarlo
– എനിക്കതിനെ സഹായിക്കാനാവില്ല.
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– എനിക്കൊരുമിച്ച് ജീവിക്കണം, അവസാനമായി ഒരു ഗ്ലാസ് കുടിക്കണം.
Último trago
– അവസാന പാനീയം

Ya viví lo que pude vivir
– എനിക്ക് ജീവിക്കാൻ കഴിയുന്നത് ഞാൻ ഇതിനകം ജീവിച്ചു.
Perdón que me tenga que ir
– ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പോകണം.
En la noche conquisto el silencio
– നിശബ്ദതയെ ഞാൻ ജയിക്കുന്ന രാത്രിയിൽ
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– ശബ്ദത്തിന്റെ അഭാവം ഒരു ശൂന്യത സൃഷ്ടിക്കുന്നു.
Perdón que me tenga que ir
– ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പോകണം.
Perdón que me tenga que ir
– ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പോകണം.
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– ഈ വീട്ടിൽ പ്രേതങ്ങളില്ല, അവ ശുദ്ധമായ ഓർമ്മകളാണ്.
Son mil sentimientos
– ഒരായിരം വികാരങ്ങൾ
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– നീ ഇവിടെയുണ്ടായിരുന്നപ്പോൾ ഞങ്ങൾ അനുഭവിച്ച


Humbe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: