Video Clip
Lời Bài Hát
Del gran sueño
– Của giấc mơ vĩ đại
No me quiero despertar
– Tôi không muốn thức dậy
Y me falla
– Và nó thất bại tôi
Un poco más mi realidad
– Thêm một chút thực tế của tôi
Aún los llevo
– Tôi vẫn mặc chúng
Pasando por la yugular
– Đi qua jugular
Y el recuerdo
– Và ký ức
Se convierte temporal
– Nó trở thành tạm thời
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Không có ma trong ngôi nhà này, chúng là những kỷ niệm thuần túy
De tiempos ajenos
– Từ thời của người khác
De buenos momentos
– Thời điểm tốt
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– Trên bầu trời bay kền kền mà augur chết
El fin de los tiempos
– Sự kết thúc của thời gian
Nos hacemos eternos
– Chúng ta trở nên vĩnh cửu
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Rất nhiều hình ảnh lấp đầy khung hình, bảo tàng của riêng tôi
No hay muchos trofeos
– Không có nhiều danh hiệu
Con ustedes tengo
– Với bạn tôi có
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– Và mặc dù nó có trong máu của bạn, nhưng thật đau lòng khi cảm thấy rất xa
Destellas el cielo
– Bạn flash bầu trời
Y ahora te celebro
– Và bây giờ tôi ăn mừng bạn
Lo sigo intentando
– Tôi tiếp tục cố gắng
Tan cerca el impacto
– Vì vậy, gần với tác động
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Chúng ta phải rất mạnh mẽ để nhìn thấy cái chết
Derecho y honrado
– Đúng và trung thực
Cansao de pensarlo
– Mệt mỏi vì nghĩ về nó
No puedo evitarlo
– Tôi không thể giúp nó
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Tôi muốn ở bên nhau, uống một ly cuối cùng với bạn
Último trago
– Thức uống cuối cùng
Ya viví lo que pude vivir
– Tôi đã sống những gì tôi có thể sống
Perdón que me tenga que ir
– Xin lỗi tôi phải đi
En la noche conquisto el silencio
– Trong đêm tôi chinh phục sự im lặng
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– Và sự vắng mặt của tiếng ồn tạo ra một chân không
Perdón que me tenga que ir
– Xin lỗi tôi phải đi
Perdón que me tenga que ir
– Xin lỗi tôi phải đi
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Không có ma trong ngôi nhà này, chúng là những kỷ niệm thuần túy
Son mil sentimientos
– Có một ngàn cảm xúc
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Những gì chúng tôi đã trải qua khi bạn ở đây