Videoclip
Songtext
Desde esa noche me dejaste derrotado
– Seit dieser Nacht hast du mich besiegt
No se que hiciste que no me he curado
– Ich weiß nicht, was du getan hast, das ich nicht geheilt habe
Ya llevo meses y no te olvidado
– Ich bin seit Monaten hier und habe dich nicht vergessen
Tu me dañaste y lo has aceptado
– Du hast mich verletzt und du hast es akzeptiert
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Da bin ich ein Narr, der sich erinnert und ich höre nie auf
Siempre lo mismo solito me daño
– Immer das gleiche, ich verletze mich normalerweise
Ya que te fuiste como he madurado
– Seit du gegangen bist, als ich gereift bin
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Ich weiß, es ist zu spät, du bist nicht an meiner Seite
Como quisiera tenerte a mi lado
– Wie ich wünschte, ich hätte dich an meiner Seite
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Ich würde gerne wissen, was du fühlst zu haben
Explícame 1 ves
– Erkläre mir 1 ves
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Ich möchte, dass du dem ein Ende machst
En esta relación
– In dieser Beziehung
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Nur du nur du nur du Ich gebe zu, dass ich geweint habe
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Ich denke an dich Ich denke an dich Ich denke an dich wissend, dass ich nicht der Böse war
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Du hast mich verlassen und ich war nicht der Böse
En mi cumpleaños como me has dañado
– An meinem Geburtstag, wie du mich beschädigt hast
En qué pensabas si nunca fui malo
– Was hast du gedacht, wenn ich nie schlecht wäre
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Du bist gerade gegangen, du hast mich besiegt zurückgelassen
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Da bin ich ein Narr, der sich erinnert und ich höre nie auf
Siempre lo mismo solito me daño
– Immer das gleiche, ich verletze mich normalerweise
Ya que te fuiste como he madurado
– Seit du gegangen bist, als ich gereift bin
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Ich weiß, es ist zu spät, du bist nicht an meiner Seite
Como quisiera tenerte a mi lado
– Wie ich wünschte, ich hätte dich an meiner Seite
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Ich würde gerne wissen, was du fühlst zu haben
Explícame 1 ves
– Erkläre mir 1 ves
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Ich möchte, dass du dem ein Ende machst
En esta relación
– In dieser Beziehung
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Nur du nur du nur du Ich gebe zu, dass ich geweint habe
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Ich denke an dich Ich denke an dich Ich denke an dich wissend, dass ich nicht der Böse war
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Du hast mich verlassen und ich war nicht der Böse
En mi cumpleaños como me has dañado
– An meinem Geburtstag, wie du mich beschädigt hast
En qué pensabas si nunca fui malo
– Was hast du gedacht, wenn ich nie schlecht wäre
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Du bist gerade gegangen, du hast mich besiegt zurückgelassen
