Video Klip
Tekstovi
Desde esa noche me dejaste derrotado
– Od one noći kada si me ostavio poraženog
No se que hiciste que no me he curado
– Ne znam šta si uradio, a da se nisam izlečila.
Ya llevo meses y no te olvidado
– Ovde sam mesecima i nisam te zaboravio.
Tu me dañaste y lo has aceptado
– Povredio si me i prihvatio si to.
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Tu sam budala koja se seća i nikad ne prestajem
Siempre lo mismo solito me daño
– Uvek isto. obično se povredim.
Ya que te fuiste como he madurado
– Otkad si otišao, Ja sam sazreo.
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Znam da je prekasno da nisi uz mene.
Como quisiera tenerte a mi lado
– Kako bih volio da te imam pored sebe
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Voleo bih da znam šta osećate da imate
Explícame 1 ves
– Objasni mi 1 ves
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Želim da staviš tačku na
En esta relación
– U ovom odnosu
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Samo ti, samo ti, samo ti, priznajem da sam plakala.
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– I think about you I think about you I think about you knowing that I wasn’t the bad one
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Ostavio si me i nisam bila loša.
En mi cumpleaños como me has dañado
– Na moj rođendan kako si me oštetio
En qué pensabas si nunca fui malo
– Šta si mislio ako nikad nisam bio loš
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Upravo si otišao, ostavio si me poraženog
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Tu sam budala koja se seća i nikad ne prestajem
Siempre lo mismo solito me daño
– Uvek isto. obično se povredim.
Ya que te fuiste como he madurado
– Otkad si otišao, Ja sam sazreo.
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Znam da je prekasno da nisi uz mene.
Como quisiera tenerte a mi lado
– Kako bih volio da te imam pored sebe
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Voleo bih da znam šta osećate da imate
Explícame 1 ves
– Objasni mi 1 ves
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Želim da staviš tačku na
En esta relación
– U ovom odnosu
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Samo ti, samo ti, samo ti, priznajem da sam plakala.
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– I think about you I think about you I think about you knowing that I wasn’t the bad one
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Ostavio si me i nisam bila loša.
En mi cumpleaños como me has dañado
– Na moj rođendan kako si me oštetio
En qué pensabas si nunca fui malo
– Šta si mislio ako nikad nisam bio loš
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Upravo si otišao, ostavio si me poraženog