Видео Клип
Лирика
Desde esa noche me dejaste derrotado
– От онази нощ ме оставихте победен
No se que hiciste que no me he curado
– Не знам какво си направил, че не съм излекуван
Ya llevo meses y no te olvidado
– Живея от няколко месеца и не те забравям
Tu me dañaste y lo has aceptado
– Ти ме нарани и се примири с това
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Ходя като глупак, помня и никога не спирам
Siempre lo mismo solito me daño
– Винаги едно и също, самотно, боли ме.
Ya que te fuiste como he madurado
– Откакто си тръгна, аз съм узрял
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Знам, че е много късно, не си до мен
Como quisiera tenerte a mi lado
– Как бих искал да си до мен
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Бих искал да знам как се чувстваш за това
Explícame 1 ves
– Обясни ми 1 виждаш ли
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Аз, който се грижи за теб, за да сложиш край на това
En esta relación
– В тази връзка
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Само ти, само ти, само ти ще го призная, плаках
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Мисля за теб мисля за теб мисля за теб знаейки, че не съм лошият човек
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Ти ме заряза и аз не бях лошият човек
En mi cumpleaños como me has dañado
– На рождения ми ден, когато ме нарани
En qué pensabas si nunca fui malo
– Какво си мислеше, ако никога не съм бил лош
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Ти просто си тръгна, оставяйки ме победен
Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Ходя като глупак, помня и никога не спирам
Siempre lo mismo solito me daño
– Винаги едно и също, самотно, боли ме.
Ya que te fuiste como he madurado
– Откакто си тръгна, аз съм узрял
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Знам, че е много късно, не си до мен
Como quisiera tenerte a mi lado
– Как бих искал да си до мен
Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Бих искал да знам как се чувстваш за това
Explícame 1 ves
– Обясни ми 1 виждаш ли
Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Аз, който се грижи за теб, за да сложиш край на това
En esta relación
– В тази връзка
Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Само ти, само ти, само ти ще го призная, плаках
Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Мисля за теб мисля за теб мисля за теб знаейки, че не съм лошият човек
Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Ти ме заряза и аз не бях лошият човек
En mi cumpleaños como me has dañado
– На рождения ми ден, когато ме нарани
En qué pensabas si nunca fui malo
– Какво си мислеше, ако никога не съм бил лош
Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Ти просто си тръгна, оставяйки ме победен