Oscar Ortiz & Edgardo Nuñez – First Love ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Desde esa noche me dejaste derrotado
– ਉਸ ਰਾਤ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹਰਾਇਆ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
No se que hiciste que no me he curado
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ

Ya llevo meses y no te olvidado
– ਮੈਂ ਕਈ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਇੱਥੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਿਆ
Tu me dañaste y lo has aceptado
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੁਖੀ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– ਮੈਂ ਮੂਰਖ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ
Siempre lo mismo solito me daño
– ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ ਮੈਂ ਆਮ ਤੌਰ ‘ ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

Ya que te fuiste como he madurado
– ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਰਿਪੱਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ
Como quisiera tenerte a mi lado
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ
Explícame 1 ves
– ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਾਓ 1 ਵੇਸ

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
En esta relación
– ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਰੋਇਆ ਹੈ

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਸੀ

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਬੁਰਾ ਇੱਕ ਨਾ ਸੀ

En mi cumpleaños como me has dañado
– ਮੇਰੇ ਜਨਮਦਿਨ ‘ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਹੈ

En qué pensabas si nunca fui malo
– ਜੇ ਮੈਂ ਕਦੇ ਬੁਰਾ ਨਾ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚ ਰਹੇ ਸੀ

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਚਲੇ ਗਏ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹਰਾਇਆ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– ਮੈਂ ਮੂਰਖ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ
Siempre lo mismo solito me daño
– ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ ਮੈਂ ਆਮ ਤੌਰ ‘ ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

Ya que te fuiste como he madurado
– ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਰਿਪੱਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ

Como quisiera tenerte a mi lado
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– ਮੈਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ
Explícame 1 ves
– ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਾਓ 1 ਵੇਸ

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
En esta relación
– ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਰੋਇਆ ਹੈ

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਸੀ

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਬੁਰਾ ਇੱਕ ਨਾ ਸੀ

En mi cumpleaños como me has dañado
– ਮੇਰੇ ਜਨਮਦਿਨ ‘ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਹੈ

En qué pensabas si nunca fui malo
– ਜੇ ਮੈਂ ਕਦੇ ਬੁਰਾ ਨਾ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚ ਰਹੇ ਸੀ

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਚਲੇ ਗਏ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹਰਾਇਆ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ


Oscar Ortiz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: