Oscar Ortiz & Edgardo Nuñez – First Love İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Desde esa noche me dejaste derrotado
– O geceden beri beni mağlup bıraktın
No se que hiciste que no me he curado
– İyileşmediğim için ne yaptığını bilmiyorum.

Ya llevo meses y no te olvidado
– Aylardır buradayım ve seni unutmadım
Tu me dañaste y lo has aceptado
– Beni incittin ve bunu kabul ettin

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Hatırlayan bir aptalım ve asla durmam
Siempre lo mismo solito me daño
– Her zaman aynıyım, genellikle kendime zarar veririm

Ya que te fuiste como he madurado
– Sen gittiğinden beri ben olgunlaştıkça
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Biliyorum çok geç benim yanımda değilsin
Como quisiera tenerte a mi lado
– Keşke yanımda olsaydın

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Sahip olmak için ne hissettiğini bilmek istiyorum
Explícame 1 ves
– Bana açıkla 1 ves

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Buna bir son vermeni istiyorum.
En esta relación
– Bu ilişkide

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Sadece sen sadece sen sadece sen Ağladığımı itiraf ediyorum

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Seni düşünüyorum Seni düşünüyorum Kötü olanın ben olmadığımı bilmeni düşünüyorum

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Beni terk ettin ve kötü olan ben değildim

En mi cumpleaños como me has dañado
– Doğum günümde bana nasıl zarar verdin

En qué pensabas si nunca fui malo
– Hiç kötü olmasaydım ne düşünüyordun?

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Az önce gittin, beni mağlup bıraktın

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Hatırlayan bir aptalım ve asla durmam
Siempre lo mismo solito me daño
– Her zaman aynıyım, genellikle kendime zarar veririm

Ya que te fuiste como he madurado
– Sen gittiğinden beri ben olgunlaştıkça
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Biliyorum çok geç benim yanımda değilsin

Como quisiera tenerte a mi lado
– Keşke yanımda olsaydın

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Sahip olmak için ne hissettiğini bilmek istiyorum
Explícame 1 ves
– Bana açıkla 1 ves

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Buna bir son vermeni istiyorum.
En esta relación
– Bu ilişkide

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Sadece sen sadece sen sadece sen Ağladığımı itiraf ediyorum

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Seni düşünüyorum Seni düşünüyorum Kötü olanın ben olmadığımı bilmeni düşünüyorum

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Beni terk ettin ve kötü olan ben değildim

En mi cumpleaños como me has dañado
– Doğum günümde bana nasıl zarar verdin

En qué pensabas si nunca fui malo
– Hiç kötü olmasaydım ne düşünüyordun?

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Az önce gittin, beni mağlup bıraktın


Oscar Ortiz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: