DON XHONI & Dhurata Dora – Lej അൽബേനിയൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

I love you
– ഐ ലവ് യു
I miss you
– ഞാൻ നിന്നെ മിസ് ചെയ്യുന്നു
I love you
– ഐ ലവ് യു
I miss you
– ഞാൻ നിന്നെ മിസ് ചെയ്യുന്നു
A po vjen me m’marr
– നീ വരുന്നത് എം.

Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Afromu pak hajde ti afromu pak
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, കുറച്ചുകൂടി അടുത്തു വരൂ.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Zemren tone t’premtoj qe nuk e thej
– എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു, ഞാൻ അത് തകർക്കില്ല.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Afromu pak hajde ti afromu pak
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, കുറച്ചുകൂടി അടുത്തു വരൂ.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Zemren tone t’premtoj qe nuk e thej
– എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു, ഞാൻ അത് തകർക്കില്ല.

Edhe nese svi un jom i yti
– എല്ലാം നിങ്ങളുടേതാണെങ്കിലും, നമുക്ക് പോകാം.
Hajde zemer malli m’myti
– വരൂ മോളേ, നീയെന്നെ
Mos qishtu se po m’djeg shpirti
– വിഷമിക്കേണ്ട, ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു.
E din e din qe me mu nihesh ma s’miri
– നിനക്കെന്നെ ഇഷ്ടമല്ലെന്ന് നിനക്കറിയാം.
Ajo don Versace makina t’jet Bugatti
– ഡോൺ വെർസേസിന്റെ കാർ ബുഗാട്ടി
She be trippin lately vec qe sja kom kthy mesazhin
– ഈയിടെയായി അവൾക്ക് മെസ്സേജ് കിട്ടിയപ്പോൾ മുതലുള്ള ട്രിപ്പിങ്ങ് ആണ്.
Well you wanted all my love nuk e di ca ndodhi sot
– ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, ഇന്ന് എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
Idiot mos boj lojna kot
– വിഡ്ഢി, കളിക്കരുത്

Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Afromu pak hajde ti afromu pak
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, കുറച്ചുകൂടി അടുത്തു വരൂ.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Zemren tone t’premtoj qe nuk e thej
– എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു, ഞാൻ അത് തകർക്കില്ല.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Afromu pak hajde ti afromu pak
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, കുറച്ചുകൂടി അടുത്തു വരൂ.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Zemren tone t’premtoj qe nuk e thej
– എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു, ഞാൻ അത് തകർക്കില്ല.

I love you
– ഐ ലവ് യു
I miss you
– ഞാൻ നിന്നെ മിസ് ചെയ്യുന്നു
A po vjen me m’marr
– നീ വരുന്നത് എം.
Baby
– ബേബി
Ku je ti
– നീ എവിടെയാണ്?
Rruges jom tu ardh
– വഴിയിൽ, നമുക്ക് ഇവിടെ വരാം.

Ty t’dhash gjithcka
– എല്ലാം തരാം
Hajde pak te une nuk po du mu perla
– വരൂ, എന്നെ തൊടരുത്
O skena qka se ty tkom n’gjak
– കാണാനാകാത്ത ഒരു ദൃശ്യം
E jemja je ti e mos e zgat
– നീ ഒന്നാണ്, അത് ലഭിക്കരുത്.

Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Afromu pak hajde ti afromu pak
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, കുറച്ചുകൂടി അടുത്തു വരൂ.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Zemren tone t’premtoj qe nuk e thej
– എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു, ഞാൻ അത് തകർക്കില്ല.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Afromu pak hajde ti afromu pak
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, കുറച്ചുകൂടി അടുത്തു വരൂ.
Ti po t’thirri lej kta lej
– നിങ്ങൾ ഒരു ലെഗ് ലഭിക്കും
Zemren tone t’premtoj qe nuk e thej
– എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു, ഞാൻ അത് തകർക്കില്ല.


DON XHONI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: