ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

(Half past 12) and I’m watching the late show
– (সাড়ে 12) এবং আমি দেরী শো দেখছি
In my flat all alone
– আমার ফ্ল্যাটে একা
How I hate to spend the evening on my own
– আমি কিভাবে আমার নিজের উপর সন্ধ্যা কাটাতে ঘৃণা করি

(Autumn winds) blowing outside the window
– (শরতের বাতাস) জানালার বাইরে ফুঁকছে
As I look around the room
– যখন আমি রুমের চারপাশে তাকাই
And it makes me so depressed to see the gloom
– এবং এটা আমাকে বিষণ্ণতা দেখতে তাই বিষণ্ণ করে তোলে

There’s not a soul out there
– সেখানে কোন আত্মা নেই
No one to hear my prayer
– কেউ শুনবে না আমার প্রার্থনা

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– কেউ কি আমাকে ছায়া দূর করতে সাহায্য করবে?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Take me through the darkness to the break of the day
– আমাকে অন্ধকারের মধ্য দিয়ে দিনের বিরতির দিকে নিয়ে যাও

(Movie stars) find the end of the rainbow
– (চলচ্চিত্র তারকারা) রংধনুর শেষ খুঁজুন
With a fortune to win
– জয় করার জন্য একটি ভাগ্য সঙ্গে
It’s so different from the world I’m living in
– আমি যে পৃথিবীতে বাস করছি তার থেকে এটি আলাদা

(Tired of TV) I open the window
– (টিভি ক্লান্ত) আমি জানালা খুলি
And I gaze into the night
– আর আমি রাতের দিকে তাকাই
But there’s nothing there to see, no one in sight
– কিন্তু সেখানে দেখার মতো কিছুই নেই, কেউ দেখছে না

There’s not a soul out there
– সেখানে কোন আত্মা নেই
No one to hear my prayer
– কেউ শুনবে না আমার প্রার্থনা

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– কেউ কি আমাকে ছায়া দূর করতে সাহায্য করবে?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Take me through the darkness to the break of the day
– আমাকে অন্ধকারের মধ্য দিয়ে দিনের বিরতির দিকে নিয়ে যাও

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও

There’s not a soul out there
– সেখানে কোন আত্মা নেই
No one to hear my prayer
– কেউ শুনবে না আমার প্রার্থনা

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– কেউ কি আমাকে ছায়া দূর করতে সাহায্য করবে?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Take me through the darkness to the break of the day
– আমাকে অন্ধকারের মধ্য দিয়ে দিনের বিরতির দিকে নিয়ে যাও

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– কেউ কি আমাকে ছায়া দূর করতে সাহায্য করবে?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– আমাকে দাও, আমাকে দাও, মধ্যরাতের পর একজন মানুষ দাও
Take me through the darkness to the break of the day
– আমাকে অন্ধকারের মধ্য দিয়ে দিনের বিরতির দিকে নিয়ে যাও


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: