ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

(Half past 12) and I’m watching the late show
– (Pola 12) i gledam kasnu emisiju
In my flat all alone
– U mom stanu sam
How I hate to spend the evening on my own
– Kako mrzim da provedem veče sama.

(Autumn winds) blowing outside the window
– (Jesen vjetrovi) puše izvan prozora
As I look around the room
– Dok gledam po sobi
And it makes me so depressed to see the gloom
– I čini me tako depresivnim da vidim tu sumornost

There’s not a soul out there
– Tamo nema duše.
No one to hear my prayer
– Niko da čuje moju molitvu

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Hoće li mi neko pomoći da oteram senke?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Take me through the darkness to the break of the day
– Vodi me kroz tamu do zore

(Movie stars) find the end of the rainbow
– Find the end of the rainbow
With a fortune to win
– Sa bogatstvom za pobjedu
It’s so different from the world I’m living in
– Toliko se razlikuje od svijeta u kojem živim.

(Tired of TV) I open the window
– Otvaram prozor.
And I gaze into the night
– I gledam u noć
But there’s nothing there to see, no one in sight
– Ali tamo nema šta da se vidi, nikoga na vidiku

There’s not a soul out there
– Tamo nema duše.
No one to hear my prayer
– Niko da čuje moju molitvu

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Hoće li mi neko pomoći da oteram senke?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Take me through the darkness to the break of the day
– Vodi me kroz tamu do zore

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći

There’s not a soul out there
– Tamo nema duše.
No one to hear my prayer
– Niko da čuje moju molitvu

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Hoće li mi neko pomoći da oteram senke?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Take me through the darkness to the break of the day
– Vodi me kroz tamu do zore

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Hoće li mi neko pomoći da oteram senke?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Daj mi, daj mi, daj mi čovjeka poslije ponoći
Take me through the darkness to the break of the day
– Vodi me kroz tamu do zore


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: