videoklipp
Sõnu
Y si tu man te quiere parar, dile que no
– Ja kui su mees tahab sind peatada, ütle talle ei
Modélale y corre a la disco, yeah
– Mudel teda ja joosta disko, jah
Porque tu man, ah, porque tu man, ah
– Sest teie mees, ah, sest teie mees, ah
Porque tu, porque tu, porque tu
– Sest sina, sest sina, sest sina
Hey
– Hei
Que levante la mano to el que está haciendo dinero
– Tõstke käsi selle poole, kes raha teenib
Que venga el Año Nuevo y yo voy a josearlo entero
– Lase uus aasta tulla ja ma lähen, et kurat see üles
Un día de estos llega mi amor verdadero
– Ühel neist päevadest saabub mu tõeline armastus
Pero, quiero hacerme rico primero
– Aga, ma tahan kõigepealt rikkaks saada
2026 y yo sigo soltero
– 2026 ja ma olen endiselt vallaline
W, ando con to mis vaquero’
– W, ma kõnnin koos oma kauboi juurde
Me monté en la Cybertruck y me acordé de la Montero
– Ma sain Cybertruck ja mulle meenus Montero
De los viejos tiempo’
– Vanadest aegadest
Ya mismo me hago bi sin dejar de ser hetero
– Ma olen juba BI lakkamata olema sirge
Ya mismo vo’a tener un hijo, un heredero
– Praegu on mul poeg, pärija
Vo’a extrañar la calle, la disco y el putero
– Ma igatsen tänavat, diskot ja hoora
Pero yo voy a seguir hasta que me caiga ‘el caballo y se me pierda el sombrero, je
– Aga ma lähen edasi, kuni viskan hobuse maha ja kaotan mütsi, heh
Este año será mejor que el anterior, yo lo sé
– See aasta tuleb parem kui eelmine, ma tean
Que tú te ve’ mejor en ropa interior, yo lo sé, yo lo sé, hey
– Et sa näed aluspesus parem välja, ma tean, ma tean, Hei
Yo seré tu amante bandido, Miguel Bosé
– Minust saab teie bandiitide armastaja, Miguel Bos
Pero hasta ahí, uoh, hasta ahí, mami, hasta ahí
– Aga see selleks, uoh, see selleks, emme, see selleks
Vamo’ a vivir el hoy
– Ma elan täna
Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– Sest homme ma ei tea, mis juhtub
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– Mul on kurb, aga see läheb mööda, heh
Mi vida está cabrona, hey
– Mu elu on perses, Hei
Yo no me quiero casar
– Ma ei taha abielluda
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
Yo no me quiero casar, hey
– Ma ei taha abielluda, Hei
Por ahora celibato, voy a gozar un rato
– Praegu tsölibaat, ma lähen nautida mõnda aega
Yo no me quiero casar
– Ma ei taha abielluda
2016, arrebatao con las Cazal
– 2016, haaratud Cazal
Mi casa algún día seis millone’ va a tasar
– Minu maja ühel päeval kuus miljonit ‘ läheb hinnata
Al corillo entero lo voy a engrasar
– Ma lähen määrida kogu corillo
La vida es bonita, la voy a abrazar
– Elu on ilus, ma võtan selle omaks
Trabajando con cojone’, aquí nada fue al azar
– Cojonega töötamine’, siin polnud midagi juhuslikku
Malas vibras pa’l carajo, a mí nadie me va a atrasar, hey
– Halb vibes pa ‘l kurat, keegi’ s gonna aeglane mind maha, Hei
Sorry por bostezar, hey
– Vabandust haigutamise pärast, Hei
Pero es que me aburro fácil
– Kuid mul hakkab kergesti igav
Si me gusta, yo lo quiero
– Kui Mulle meeldib, ma tahan seda
Me pongo pa eso y lo tengo fácil
– Panin pa, et ja mul on see lihtne
Una vez me iba a casar
– Kui ma läksin abielluda
Gracias a Dios que no, guau, diablo, pero casi, hey
– Jumal tänatud, et ma seda ei teinud, Vau, kurat, aga peaaegu, Hei
Viendo la ciudad de Nueva York montao en taxi
– Nähes New Yorgi linna taksoga sõitmas
Me puse a soñar
– Ma hakkasin unistama
Y dije: “mi futuro tengo que cambiarlo hoy”
– Ja ma ütlesin: “minu tulevik ma pean seda täna muutma”
Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– Sest homme ma ei tea, mis juhtub
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– Mul on kurb, aga see läheb mööda, heh
Mi vida está cabrona, hey
– Mu elu on perses, Hei
Yo no me quiero casar
– Ma ei taha abielluda
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
Yo no me quiero casar
– Ma ei taha abielluda
Y si yo volviera a nacer
– Ja kui ma peaksin uuesti sündima
Así quisiera ser
– See, kuidas ma tahaksin olla
Para todas las babies, las ladies
– Kõigi beebide jaoks, daamid
Me gusta el vino tinto, los atardeceres
– Mulle meeldib punane vein, päikeseloojangud
La risa de mis amigos, la mirada de las mujere’
– Minu sõprade naer, naiste välimus
Que tú quiere’ estar conmigo, tú no sabes lo que quiere’
– Et sa tahad minuga koos olla, sa ei tea, mida ta tahab
Baby, yo soy un peligro
– Kallis, ma olen oht
Hey
– Hei
Yo por nadie vo’a cambiar, hey
– Ma ei muutu kellegi jaoks, Hei
Siempre vo’a campear, mami
– Ma olen alati hakkan laagris, emme
Me voy a trampear
– Ma lähen petta
Hoy voy pa la calle, je, acabo de recortar
– Täna lähen tänavale, heh, ma lihtsalt lõikasin
Yo soy Bad Bunny, no “fulano de tal”
– Ma olen halb jänku, mitte “nii ja nii”
Gracia’ a la vida pudimo’ conectar
– Armu ‘elule, mida ma saaksin’ ühendada
Tú me gustas, no vaya’ a malinterpretar
– Sa meeldid mulle, Ära mine valesti aru saama
Pero estoy enfocao, puesto pa apretar
– Aga ma olen keskendunud, panna pigistada
Por el momento contigo no puedo estar, je
– Hetkel ei saa ma sinuga koos olla, heh
Yo siempre he sido un hijo’e puta, desde Head Start, je
– Ma olen alati olnud litapoeg, alates edumaa, heh
Cierra la puerta cuando salga’ y pon el no molestar
– Sulgege uks, kui ma välja tulen, ja pange ära sega