I feel a little nauseous and my hands are shaking
– Ich fühle mich ein wenig übel und meine Hände zittern
I guess that means you’re close by
– Ich denke, das bedeutet, dass Sie in der Nähe sind
My throat is getting dry and my heart is racing
– Mein Hals wird trocken und mein Herz rast
I haven’t been by your side
– Ich war nicht an deiner Seite
In a minute, but I think about it sometimes
– In einer Minute, aber ich denke manchmal darüber nach
Even though I know it’s not so distant
– Obwohl ich weiß, dass es nicht so weit ist
Oh, no, I still wanna reminisce it
– Oh, nein, ich will es noch in Erinnerung behalten
I think of the night in the park, it was getting dark
– Ich denke an die Nacht im park, es wurde dunkel
And we stayed up for hours
– Und wir blieben stundenlang wach
What a time, what a time, what a time
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit, was für eine Zeit
You clinged to my body like you wanted it forever
– Du hast dich an meinen Körper geklammert, als hättest du es für immer gewollt
What a time, what a time, what a time
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit, was für eine Zeit
For you and I
– Für dich und ich
What a time, what a time
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit
For you and I
– Für dich und ich
I know we didn’t end it like we’re supposed to
– Ich weiß, wir haben es nicht so beendet, wie wir es sollten
And now we get a bit tense
– Und jetzt werden wir etwas angespannt
I wonder if my mind just leaves out all the bad parts
– Ich frage mich, ob mein Verstand einfach alle schlechten Teile weglässt
I know we didn’t make sense
– Ich weiß, wir hatten keinen Sinn
I admit it that I think about it sometimes
– Ich gebe zu, dass ich manchmal darüber nachdenke
Even though I know it’s not so distant
– Obwohl ich weiß, dass es nicht so weit ist
Oh, no, I still wanna reminisce it
– Oh, nein, ich will es noch in Erinnerung behalten
I think of the night in the park, it was getting dark
– Ich denke an die Nacht im park, es wurde dunkel
And we stayed up for hours
– Und wir blieben stundenlang wach
What a time, what a time, what a time
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit, was für eine Zeit
You clinged to my body like you wanted it forever
– Du hast dich an meinen Körper geklammert, als hättest du es für immer gewollt
What a time, what a time, what a time
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit, was für eine Zeit
For you and I
– Für dich und ich
What a time, what a time
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit
For you and I
– Für dich und ich
For you and I
– Für dich und ich
For you and I
– Für dich und ich
For you and I
– Für dich und ich
What a time, what a time for you and I
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit für dich und ich
What a time for you and I, yeah
– Was für eine Zeit für dich und mich, yeah
What a time, what a time for you and I
– Was für eine Zeit, was für eine Zeit für dich und ich
I think of the night in the park, it was getting dark
– Ich denke an die Nacht im park, es wurde dunkel
And we stayed up for hours
– Und wir blieben stundenlang wach
What a lie, what a lie, what a lie
– Was für eine Lüge, was für eine Lüge, was für eine Lüge
You clinged to my body like you wanted it forever
– Du hast dich an meinen Körper geklammert, als hättest du es für immer gewollt
What a lie, what a lie, what a lie
– Was für eine Lüge, was für eine Lüge, was für eine Lüge
For you and I
– Für dich und ich
What a lie, what a lie
– Was für eine Lüge, was für eine Lüge
For you and I
– Für dich und ich
For you and I (for you)
– Für dich und ich (für dich)
For you and I (for you)
– Für dich und ich (für dich)
For you and I (for you and I)
– Für dich und ich (für dich und ich)
For you and I, yeah
– Für dich und ich, ja
Julia Michaels Feat. Niall Horan – What A Time Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.