Bad Bunny – NO ME QUIERO CASAR Kihispania Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Y si tu man te quiere parar, dile que no
– Na ikiwa mtu wako anataka kukuzuia, mwambie hapana
Modélale y corre a la disco, yeah
– Mfano wake na kukimbia kwenye disco, ndiyo
Porque tu man, ah, porque tu man, ah
– Kwa sababu mtu wako, ah, kwa sababu mtu wako, ah
Porque tu, porque tu, porque tu
– Kwa sababu wewe, kwa sababu wewe, kwa sababu wewe

Hey
– Hey
Que levante la mano to el que está haciendo dinero
– Inua mkono wako kwa yule anayetengeneza pesa
Que venga el Año Nuevo y yo voy a josearlo entero
– Hebu Mwaka mpya kuja na mimi nina kwenda kutomba it up
Un día de estos llega mi amor verdadero
– Moja ya siku hizi upendo wangu wa kweli unafika
Pero, quiero hacerme rico primero
– Lakini, nataka kupata utajiri kwanza

2026 y yo sigo soltero
– 2026 na bado niko single
W, ando con to mis vaquero’
– W, mimi kutembea na cowboy yangu’
Me monté en la Cybertruck y me acordé de la Montero
– Niliingia Kwenye Cybertruck na nikakumbuka Montero
De los viejos tiempo’
– Kutoka siku za zamani’

Ya mismo me hago bi sin dejar de ser hetero
– Mimi tayari NI BI bila kuacha kuwa sawa
Ya mismo vo’a tener un hijo, un heredero
– Hivi sasa nitapata mtoto wa kiume, mrithi
Vo’a extrañar la calle, la disco y el putero
– Nitakosa barabara, disco na kahaba
Pero yo voy a seguir hasta que me caiga ‘el caballo y se me pierda el sombrero, je
– Lakini mimi nina gonna kuendelea ‘mpaka mimi kuacha’ farasi na kupoteza kofia yangu, heh

Este año será mejor que el anterior, yo lo sé
– Mwaka huu utakuwa bora kuliko wa mwisho, najua
Que tú te ve’ mejor en ropa interior, yo lo sé, yo lo sé, hey
– Kwamba wewe kuangalia ‘ bora katika chupi, najua, najua, hey
Yo seré tu amante bandido, Miguel Bosé
– Nitakuwa mpenzi wako wa majambazi, Miguel Bosé
Pero hasta ahí, uoh, hasta ahí, mami, hasta ahí
– Lakini ndio hivyo, uoh, ndio hivyo, mama, ndio hivyo
Vamo’ a vivir el hoy
– Nitaishi leo

Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– Kwa sababu kesho sijui nini kitatokea
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– Najisikia huzuni, lakini ni kwenda kupita, heh
Mi vida está cabrona, hey
– Maisha yangu ni fucked, hey
Yo no me quiero casar
– Sitaki kuolewa
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
Yo no me quiero casar, hey
– Sitaki kuolewa, hey
Por ahora celibato, voy a gozar un rato
– Kwa sasa useja, nitafurahia kwa muda
Yo no me quiero casar
– Sitaki kuolewa

2016, arrebatao con las Cazal
– 2016-wake up Cazal
Mi casa algún día seis millone’ va a tasar
– Nyumba yangu siku moja milioni sita ‘ ni kwenda kutathmini
Al corillo entero lo voy a engrasar
– Nitapaka mafuta corillo nzima
La vida es bonita, la voy a abrazar
– Maisha ni mazuri, nitaikumbatia
Trabajando con cojone’, aquí nada fue al azar
– Kufanya Kazi na Cojone’, hakuna kitu ilikuwa random hapa
Malas vibras pa’l carajo, a mí nadie me va a atrasar, hey
– Vibes mbaya pa’l kutomba, hakuna mtu ni gonna polepole mimi chini, hey
Sorry por bostezar, hey
– Samahani kwa kupiga miayo, hey

Pero es que me aburro fácil
– Lakini mimi huchoka kwa urahisi
Si me gusta, yo lo quiero
– Ikiwa ninaipenda, nataka
Me pongo pa eso y lo tengo fácil
– Mimi kuweka juu ya pa kwamba na mimi kuwa ni rahisi
Una vez me iba a casar
– Mara moja nilikuwa naenda kuolewa
Gracias a Dios que no, guau, diablo, pero casi, hey
– Asante Mungu sikuwa, wow, shetani, lakini karibu, hey
Viendo la ciudad de Nueva York montao en taxi
– Kuona jiji la New York likipanda teksi
Me puse a soñar
– Nilianza kuota
Y dije: “mi futuro tengo que cambiarlo hoy”
– Na nikasema,”mustakabali Wangu lazima niubadilishe leo”

Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– Kwa sababu kesho sijui nini kitatokea
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– Najisikia huzuni, lakini ni kwenda kupita, heh
Mi vida está cabrona, hey
– Maisha yangu ni fucked, hey
Yo no me quiero casar
– Sitaki kuolewa
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
Yo no me quiero casar
– Sitaki kuolewa

Y si yo volviera a nacer
– Na ikiwa ningezaliwa tena
Así quisiera ser
– Hivyo ndivyo ningependa kuwa
Para todas las babies, las ladies
– Kwa watoto wote, wanawake

Me gusta el vino tinto, los atardeceres
– Ninapenda divai nyekundu, machweo ya jua
La risa de mis amigos, la mirada de las mujere’
– Kicheko cha marafiki zangu, sura ya wanawake’
Que tú quiere’ estar conmigo, tú no sabes lo que quiere’
– Kwamba unataka ‘kuwa nami, hujui anachotaka’
Baby, yo soy un peligro
– Mtoto, mimi ni hatari
Hey
– Hey

Yo por nadie vo’a cambiar, hey
– Mimi kwa mtu yeyote nitabadilika, hey
Siempre vo’a campear, mami
– Mimi daima gonna kambi, Mama
Me voy a trampear
– Nitadanganya
Hoy voy pa la calle, je, acabo de recortar
– Leo ninaenda mitaani, heh, mimi tu kukata

Yo soy Bad Bunny, no “fulano de tal”
– Mimi Ni Bunny Mbaya, si “hivyo na hivyo”
Gracia’ a la vida pudimo’ conectar
– Grace ‘kwa maisha mimi naweza’ kuungana
Tú me gustas, no vaya’ a malinterpretar
– Nakupenda, usiende ‘ kutoelewa
Pero estoy enfocao, puesto pa apretar
– Lakini nimezingatia, kuweka itapunguza
Por el momento contigo no puedo estar, je
– Kwa sasa siwezi kuwa na wewe, heh
Yo siempre he sido un hijo’e puta, desde Head Start, je
– Sikuzote nimekuwa mwana wa bitch, tangu Head Start, heh
Cierra la puerta cuando salga’ y pon el no molestar
– Funga mlango ninapotoka ‘ na uweke usisumbue


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: