T.I. – Live Your Life (feat. Rihanna) İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ay)
– Mia hee, Mia ho, Mia hu, mia ha-ha (ai)
This a special what’s happenin’ to all my
– Bu, mənim bütün olur ki, xüsusi
All my soldiers over there in Iraq
– İraqdakı bütün əsgərlərim
E’rybody right here
– Hamınız buradasınız
What you need to do is be thankful for the life you got
– Etməli olduğunuz şey, yaşadığınız həyat üçün minnətdar olmaqdır
You know what I’m sayin’?
– Nə danışdığımı başa düşürsən?
Stop lookin’ at what you ain’t got
– Olmayan şeylərə baxmağı dayandırın
Start bein’ thankful for what you do got
– Sahib olduğunuz şeylərə görə minnətdar olmağa başlayın
Let’s give it to ’em baby girl, hey
– Gəlin onlara verək, balam, hey

You’re gonna be, a shinin’ star
– Parlaq bir ulduz olacaqsan
In fancy clothes, and fancy cars
– Dəbli geyim və moda maşınlarda
And then you’ll see, you’re gonna go far
– Və sonra görəcəksən, uzağa gedəcəksən
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Çünki hamı sənin kim olduğunu bilir

So live your life (eh-eh-eh)
– Beləliklə, həyatınızı yaşayın (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Bu qəzeti daim təqib edirsən
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (Oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– Nifrət edənlərə vaxtım yoxdur
Just live your life (eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– Heç kim səni hara aparacağını demir
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (Oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Çünki mən kağız Ovçusuyam

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Sadəcə həyatımı (Bəli), həyatımı (Oh)yaşayıram
My life (ayy) my life (oh)
– Həyatım (Bəli), həyatım (Oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Sadəcə həyatımı (Bəli), həyatımı (Oh)yaşayıram
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Həyatım (Bəli), həyatım (Oh), sadəcə həyatımı yaşayıram

Hey, never mind what haters say, ignore ’em ’til they fade away
– Hey, nifrət edənlərin dediklərinə məhəl qoyma, yox olana qədər onlara məhəl qoyma
Amazing they ungrateful after all the game I gave away
– Verdiyim bütün oyunlardan sonra nankor olduqları təəccüblüdür
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
– Əminliklə demək olar ki, bu gün siz pişiklərin pul almasına yol açmışam
You’d still be wastin’ days away now had I never saved the day
– Günü xilas etməsəydim, hələ də günlərlə yox olardın.

Consider them my protégé, homage I think they should pay
– Onları mənim himayədarım hesab edin, düşünürəm ki, hörmət etməlidirlər
Instead of bein’ gracious, they violate in a major way
– Mərhəmətli olmaq əvəzinə Qanunu kobud şəkildə pozurlar
I never been a hater, still, I love ’em in a crazy way
– Mən heç vaxt nifrət etməmişəm, amma yenə də onları dəlicəsinə sevirəm.
Some say they sold the yay’ you know they couldn’t get work on Labor Day
– Bəziləri “Hurray” satdıqlarını söyləyirlər, bilirsən ki, əmək günündə iş tapa bilmədilər

It ain’t that black and white, it has an area the shade of gray
– Burada hər şey ağ-qara deyil, boz rəngli bir sahə var
I’m Westside anyway, even if I left today and stayed away
– Bu gün ayrılsam da, kənarda qalsam da, hər halda Vestsayddayam
Some move away to make a way, not move away ’cause they afraid
– Bəziləri yolu təmizləmək üçün gedirlər, amma qorxduqları üçün ayrılmırlar
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
– Mən hood – a qayıtdım və etdiyin hər şeyi götürdün

I pray for patience but they make me wanna melt they face away
– Səbir üçün dua edirəm, amma məni əritmək istəyirlər, üz çevirirlər.
Like I once made ’em spray, now I could make ’em put the K’s away
– Bir vaxtlar onları sıçrayışa məcbur etdiyim kimi, indi də “K”hərflərini götürməyə məcbur edə bilərdim.
Been thuggin’ all my life, can’t say I don’t deserve to take a break
– Ömrüm boyu quldur olmuşam, nəfəs almağa layiq olmadığımı deyə bilmərəm.
You’d rather see me catch a case and watch my future fade away
– Kaş ki, işə başlasam və gələcəyimin yox olmasını seyr edərdim.

You’re gonna be, a shinin’ star
– Parlaq bir ulduz olacaqsan
In fancy clothes, and fancy car-ars
– Dəbli geyimlərdə və moda maşınlarda
And then you’ll see, you’re gonna go far
– Və sonra görəcəksən, uzağa gedəcəksən
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Çünki hamı sənin kim olduğunu bilir

So live your life (eh-eh-eh)
– Beləliklə, həyatınızı yaşayın (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Bu qəzeti daim təqib edirsən
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (oh, uh-uh)
Ain’t got no time for no haters
– Nifrət edənlərə vaxtım yoxdur
Just live your life (eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (uh-uh)
No tellin’ where it’ll take ya
– Heç kim səni hara aparacağını bilmir.
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (Oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Çünki mən kağız Ovçusuyam

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Sadəcə həyatımı (Bəli), həyatımı (Oh)yaşayıram
My life (ayy) my life (oh)
– Həyatım (Bəli), həyatım (Oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Sadəcə həyatımı (Bəli), həyatımı (Oh)yaşayıram
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Həyatım (Bəli) həyatım (oh) yalnız həyatımı yaşayıram

I’m the opposite of moderate, immaculately polished with
– Mən təvazökarlığın əksiyəm, qüsursuz cilalanmışam
The spirit of a hustler and the swagger of a college kid
– Bir kollec tələbəsinin yaramaz ruhu və laqeydliyi
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
– Saxta allergiya, siyasətə qərəzsiz
Articulate, but still I’ll grab a nigga by the collar quick
– Aydın şəkildə formalaşdırın, amma yenə də niggarı tez bir zamanda yaxalayacağam

Whoever havin’ problems with their record sales just holler Tip
– Rekord satmaqda kimin problemi var, sadəcə qışqırın
If that don’t work and all else fails then turn around and follow Tip
– Bu işə yaramırsa və hər şey uğursuz olarsa, dönün və ipuçlarını izləyin
I got love for the game, but ay I’m not in love with all of it
– Bu oyunu sevirəm, amma bəli, hamısına aşiq deyiləm
Could do without the fame, and rappers nowadays are comedy
– Şöhrət olmadan edə bilərdi və reperlər bu günlərdə komediyadır

The hootin’ and the hollerin’, back and forth with the arguin’
– Səs – küy və qışqırıq, irəli-geri mübahisələr.
Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in
– Sən haradansan, kimləri tanıyırsan, nə qədər qazanırsan və hansı maşına minirsən
Seems as though you lost sight of what’s important when depositin’
– Depozit qoyarkən nəyin vacib olduğunu unutmuş kimi görünürsən
Them checks into your bank account, and you up out of poverty
– Bu çeklər bank hesabınıza və yoxsulluqdan çıxdınız

Your values is a disarray, prioritizin’ horribly
– Dəyərlərinizdə qarışıqlıq hökm sürür, prioritetlər dəhşətlidir
Unhappy with the riches ’cause you’re piss poor morally
– Zənginlikdən narazısınız, çünki mənəvi cəhətdən kasıbsınız
Ignorin’ all prior advice and forewarnin’
– Bütün əvvəlki tövsiyələrə və xəbərdarlıqlara məhəl qoymursunuz.
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren’t we?
– Və birdən çox fikirli olduq, elə deyilmi?

You’re gonna be, a shinin’ star
– Parlaq bir ulduz olacaqsan
In fancy clothes, and fancy cars
– Dəbli geyimlərdə və moda maşınlarda
And then you’ll see, you’re gonna go far
– Və sonra görəcəksən, uzağa gedəcəksən
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Çünki hamı sənin kim olduğunu bilir.

So live your life (eh-eh-eh)
– Beləliklə, həyatınızı yaşayın (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Bu qəzeti daim təqib edirsən
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (Oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– Nifrət edənlərə vaxtım yoxdur
Just live your life (eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– Heç kim səni hara aparacağını söyləməyəcək
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Yalnız həyatınızı yaşayın (oh, uh-uh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Çünki mən kağız Ovçusuyam

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Sadəcə həyatımı (hey), həyatımı (Oh)yaşayıram
My life (ayy) my life (oh)
– Həyatım (hey), həyatım (Oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Sadəcə həyatımı (Bəli), həyatımı (Oh)yaşayıram
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Həyatım (hey), həyatım (oh) yalnız həyatımı yaşayıram

Got everybody watchin’ what I do, come walk in my shoes
– Hər kəs mənim nə etdiyimi izləyir, mənim yerimə durun
And see the way I’m livin’ if you really want to
– Və həqiqətən istəsən necə yaşadığımı gör
Got my mind on my money
– Pulumu düşünürəm
And I’m not goin’ away
– Və heç yerə getmirəm

So keep on gettin’ your paper, and keep on climbin’
– Beləliklə, qəzetinizi çıxartmağa və dırmaşmağa davam edin
Look in the mirror, and keep on shinin’ (shinin’)
– Güzgüyə baxın və parlamağa davam edin (parlaq)
Until the game ends, ’til the clock stop
– Oyun bitənə qədər, Saat dayanana qədər
We gon’ post up on the top spot
– Birinci yeri tutacağıq

Livin’ the life, the life
– Həyatımı, həyatımı yaşayıram
In the Windmill City got my whole team with me
– Uindmill şəhərində bütün komandam yanımdadır
The life, my life
– Həyat, mənim həyatım
I do it how I wanna do
– Bunu istədiyim kimi edirəm
I’m livin’ my life, my life
– Həyatımı, həyatımı yaşayıram
I will never lose
– Mən heç vaxt itirməyəcəyəm
I’m livin’ my life, my life
– Həyatımı, həyatımı yaşayıram
And I’ll never stop it
– Və mən bunu heç vaxt dayandırmayacağam

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Mia hee, Mia ho, Mia hu, mia haha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Mia hee, Mia ho, Mia hu, mia haha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Mia hee, Mia ho, Mia hu, mia haha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Mia hee, Mia ho, Mia hu, mia haha

So live your life
– Həyatını belə yaşa


T.I.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: