T.I. – Live Your Life (feat. Rihanna) Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ay)
– Мія ХІ, Мія хо, Мія ху, Мія ха-ха (Ай)
This a special what’s happenin’ to all my
– Гэта асаблівае, што адбываецца з усімі маімі
All my soldiers over there in Iraq
– Усімі маімі салдатамі там, у Іраку
E’rybody right here
– Усе вы тут
What you need to do is be thankful for the life you got
– Што вам трэба зрабіць, дык гэта быць удзячнымі за тое жыццё, якое ў вас ёсць
You know what I’m sayin’?
– Ты разумееш, пра што я кажу?
Stop lookin’ at what you ain’t got
– Перастань глядзець на тое, чаго ў цябе няма
Start bein’ thankful for what you do got
– Пачні быць удзячнай за тое, што ў цябе ёсць
Let’s give it to ’em baby girl, hey
– Давай дамо гэта ім, малая, Гэй

You’re gonna be, a shinin’ star
– Ты станеш зіхатлівай зоркай
In fancy clothes, and fancy cars
– У моднай вопратцы і модных машынах
And then you’ll see, you’re gonna go far
– І тады ты ўбачыш, ты далёка пойдзеш
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Таму што ўсе ведаюць, хто ты ёсць на самай справе

So live your life (eh-eh-eh)
– Так што жыві сваім жыццём (эх-эх-эх)
You steady chasin’ that paper
– Ты ўвесь час ганяешся за гэтай газетай
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (аб, эх-эх-эх)
Ain’t got no time for no haters
– У мяне няма часу на ненавіснікаў
Just live your life (eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (эх-эх-эх)
No tellin’ where it’ll take ya
– Ніхто не кажа, куды гэта цябе завядзе
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (аб, эх-эх-эх)
‘Cause I’m a paper chaser
– Таму што я паляўнічы за паперай

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Проста жыву сваім жыццём (так), сваім жыццём (аб)
My life (ayy) my life (oh)
– Маё жыццё (так), маё жыццё (аб)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Проста жыву сваім жыццём (так), сваім жыццём (аб)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Маё жыццё (так), маё жыццё (Аб), проста жыву сваім жыццём

Hey, never mind what haters say, ignore ’em ’til they fade away
– Эй, не звяртайце ўвагі на тое, што кажуць ненавіснікі, ігнаруйце іх, пакуль яны не знікнуць
Amazing they ungrateful after all the game I gave away
– Дзіўна, што яны няўдзячныя пасля ўсёй той гульні, якую Я аддаў
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
– Можна з упэўненасцю сказаць, што я праклаў шлях да таго, каб вы, Каты, атрымалі грошы сёння
You’d still be wastin’ days away now had I never saved the day
– Ты б усё яшчэ прападаў цэлымі днямі, калі б я не выратаваў становішча.

Consider them my protégé, homage I think they should pay
– Лічыце іх маімі пратэжэ, я думаю, яны павінны аддаць даніну павагі
Instead of bein’ gracious, they violate in a major way
– Замест таго каб быць міласэрным, яны груба парушаюць закон
I never been a hater, still, I love ’em in a crazy way
– Я ніколі не быў ненавіснікам, але ўсё ж я вар’яцка люблю іх.
Some say they sold the yay’ you know they couldn’t get work on Labor Day
– Некаторыя кажуць, што яны прадалі “ура”, ты ж ведаеш, што яны не змаглі знайсці працу ў дзень працы

It ain’t that black and white, it has an area the shade of gray
– Тут не ўсё чорна-белае, тут ёсць вобласць шэрага адцення
I’m Westside anyway, even if I left today and stayed away
– Я ўсё роўна ў Вестсайд, нават калі б я з’ехаў сёння і застаўся ў баку
Some move away to make a way, not move away ’cause they afraid
– Некаторыя сыходзяць, каб расчысціць шлях, але не сыходзяць, бо баяцца
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
– Я вярнуўся ў худ, а ўсё, што ты калі-небудзь рабіў, гэта забіраў

I pray for patience but they make me wanna melt they face away
– Я малюся аб цярпенні, але яны прымушаюць мяне хацець растаць, яны адварочваюцца.
Like I once made ’em spray, now I could make ’em put the K’s away
– Як я калісьці прымушаў іх пырскацца, так зараз я мог бы прымусіць іх прыбраць літары”К”.
Been thuggin’ all my life, can’t say I don’t deserve to take a break
– Я ўсё жыццё займаўся бандытызмам, не магу сказаць, што не заслугоўваю перадышкі.
You’d rather see me catch a case and watch my future fade away
– Вы б аддалі перавагу, каб я ўзяўся за справу і назіраў, як знікае мая будучыня.

You’re gonna be, a shinin’ star
– Ты станеш зіхатлівай зоркай
In fancy clothes, and fancy car-ars
– У моднай вопратцы і на модных машынах
And then you’ll see, you’re gonna go far
– І тады ты ўбачыш, ты далёка пойдзеш
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Таму што ўсе ведаюць, хто ты ёсць на самай справе

So live your life (eh-eh-eh)
– Так што жыві сваім жыццём (эх-эх-эх)
You steady chasin’ that paper
– Ты ўвесь час ганяешся за гэтай газетай
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (аб, э-э-э)
Ain’t got no time for no haters
– У мяне няма часу на ненавіснікаў
Just live your life (eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (э-э-э)
No tellin’ where it’ll take ya
– Ніхто не ведае, куды гэта цябе завядзе.
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (аб, эх-эх-эх)
‘Cause I’m a paper chaser
– Таму што я паляўнічы за паперай

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Проста жыву сваім жыццём (эй), сваім жыццём (аб)
My life (ayy) my life (oh)
– Маё жыццё (Гэй), маё жыццё (аб)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Проста жыву сваім жыццём (эй), сваім жыццём (аб)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Маё жыццё (так) маё жыццё (Аб) проста жыву сваім жыццём

I’m the opposite of moderate, immaculately polished with
– Я супрацьлегласць ўмеранасці, бездакорна адшліфаваны
The spirit of a hustler and the swagger of a college kid
– Духам жуліка і развязнасці студэнта каледжа
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
– Алергія на падробку, бесстаронні да палітыкі
Articulate, but still I’ll grab a nigga by the collar quick
– Выразна фармулюе, але ўсё роўна я хутка схвачу Нігера за каўнер

Whoever havin’ problems with their record sales just holler Tip
– У каго праблемы з продажамі пласцінак, проста крыкні чаявыя
If that don’t work and all else fails then turn around and follow Tip
– Калі гэта не спрацуе і ўсё астатняе праваліцца, тады разгортвайся і ідзі за чаявымі
I got love for the game, but ay I’m not in love with all of it
– Я люблю гэтую гульню, але, так, я не закаханы ва ўсё гэта
Could do without the fame, and rappers nowadays are comedy
– Мог бы абысціся без славы, а рэпэры ў нашы дні-гэта камедыя

The hootin’ and the hollerin’, back and forth with the arguin’
– Люлюканне і крыкі, спрэчкі туды-сюды.
Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in
– Адкуль ты, каго ты ведаеш, колькі зарабляеш і на якой машыне ездзіш
Seems as though you lost sight of what’s important when depositin’
– Здаецца, што ты выпусціў з-пад увагі, што важна пры унясенні дэпазіту
Them checks into your bank account, and you up out of poverty
– Гэтыя чэкі на твой банкаўскі рахунак, і ты выбраўся з галечы

Your values is a disarray, prioritizin’ horribly
– У тваіх каштоўнасцях пануе беспарадак, прыярытэты расстаўленыя жудасна
Unhappy with the riches ’cause you’re piss poor morally
– Незадаволены багаццем, таму што маральна ты па-чартоўску бедны
Ignorin’ all prior advice and forewarnin’
– Ігнаруеш усе папярэднія парады і засцярогі.
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren’t we?
– І мы раптам сталі вельмі самаўпэўненымі, ці не так?

You’re gonna be, a shinin’ star
– Ты станеш зіхатлівай зоркай
In fancy clothes, and fancy cars
– У моднай вопратцы і на модных машынах
And then you’ll see, you’re gonna go far
– І тады ты ўбачыш, ты далёка пойдзеш
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Таму што ўсе ведаюць, хто ты ёсць на самай справе.

So live your life (eh-eh-eh)
– Так што жыві сваім жыццём (эх-эх-эх)
You steady chasin’ that paper
– Ты ўвесь час ганяешся за гэтай газетай
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (аб, эх-эх-эх)
Ain’t got no time for no haters
– У мяне няма часу на ненавіснікаў
Just live your life (eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (эх-эх-эх)
No tellin’ where it’ll take ya
– Ніхто не скажа, куды гэта цябе завядзе
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Проста жыві сваім жыццём (аб, э-э-э-э)
‘Cause I’m a paper chaser
– Таму што я паляўнічы за паперамі

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Проста жыву сваім жыццём (эй), сваім жыццём (аб)
My life (ayy) my life (oh)
– Маім жыццём (Гэй), маім жыццём( аб)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Проста жыву сваім жыццём (так), сваім жыццём (аб)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Маё жыццё (Гэй), маё жыццё (Аб) проста жыву сваім жыццём

Got everybody watchin’ what I do, come walk in my shoes
– Усе назіраюць за тым, што я раблю, устаньце на маё месца
And see the way I’m livin’ if you really want to
– І паглядзіце, як я жыву, калі вы сапраўды гэтага хочаце
Got my mind on my money
– Я думаю пра свае грошы
And I’m not goin’ away
– І я нікуды не пайду

So keep on gettin’ your paper, and keep on climbin’
– Так што працягвай даставаць сваю газету і караскацца ўверх
Look in the mirror, and keep on shinin’ (shinin’)
– Паглядзі ў люстэрка і працягвай ззяць (ззяць)
Until the game ends, ’til the clock stop
– Пакуль гульня не скончыцца, пакуль гадзіны не спыняцца
We gon’ post up on the top spot
– Мы збіраемся заняць першае месца

Livin’ the life, the life
– Жыву сваім жыццём, сваім жыццём
In the Windmill City got my whole team with me
– У Уіндміл Сіці са мной уся мая каманда
The life, my life
– Жыццё, маё жыццё
I do it how I wanna do
– Я раблю гэта так, як хачу
I’m livin’ my life, my life
– Я жыву сваім жыццём, сваім жыццём
I will never lose
– Я ніколі не прайграю
I’m livin’ my life, my life
– Я жыву сваім жыццём, сваім жыццём
And I’ll never stop it
– І я ніколі не спыню гэта

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мія ХІ, Мія хо, Мія ху, Мія ха-ха
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мія ХІ, Мія хо, Мія ху, Мія ха-ха
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мія ХІ, Мія хо, Мія ху, Мія ха-ха
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мія ХІ, Мія хо, Мія ху, Мія ха-ха

So live your life
– Так жыві сваім жыццём


T.I.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: