ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ay)
– Miya hee,miya ho,miya hu,miya ha-ha(အေး)
This a special what’s happenin’ to all my
– ဒါကအထူးပဲ၊ငါ့လူတွေအားလုံးဘာဖြစ်သွားလဲ။
All my soldiers over there in Iraq
– အီရတ်ကစစ်သားတွေအားလုံး
E’rybody right here
– ဒီမှာလူတိုင်းပါ။
What you need to do is be thankful for the life you got
– သင်လုပ်ဖို့လိုတာကသင့်မှာရှိနေတဲ့ဘဝအတွက်ကျေးဇူးတင်ဖို့ပါ။
You know what I’m sayin’?
– ငါဘာပြောနေလဲသိလား။
Stop lookin’ at what you ain’t got
– မင်းမှာမရှိတာကိုမကြည့်တော့နဲ့။
Start bein’ thankful for what you do got
– မင်းမှာရှိတာအတွက်ကျေးဇူးတင်မှုကိုစလုပ်ပါ။
Let’s give it to ’em baby girl, hey
– သူတို့ကိုပေးလိုက်ကြစို့ကလေးမလေး၊ဟေး
You’re gonna be, a shinin’ star
– မင်းဟာတောက်ပတဲ့ကြယ်တစ်ပွင့်ဖြစ်တော့မှာနော်။
In fancy clothes, and fancy cars
– ခေတ်မီအဝတ်အစားတွေ၊ခေတ်မီကားတွေနဲ့ပါ။
And then you’ll see, you’re gonna go far
– အဲဒီနောက်မှာခင်ဗျားတို့ဟာအဝေးကြီးကိုသွားနိုင်ကြမှာပါ။
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– ဘာလို့ဆိုလူတိုင်းကမင်းဘယ်သူဆိုတာသိကြတယ်လေ။
So live your life (eh-eh-eh)
– ဒီတော့ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ပါ။
You steady chasin’ that paper
– ဒီစာရွက်ကိုအဆက်မပြတ်လိုက်ဖမ်းနေတာလေ။
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
Ain’t got no time for no haters
– မုန်းတတ်သူတွေအတွက်အချိန်မရှိဘူး။
Just live your life (eh-eh-eh)
– သင့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
No tellin’ where it’ll take ya
– ဘယ်ကိုခေါ်သွားမယ်ဆိုတာမပြောနိုင်ဘူး
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
‘Cause I’m a paper chaser
– ကျွန်မကစာရွက်ကိုလိုက်ဖမ်းသူမို့လို့ပါ။
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)
My life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝ(အေး)ငါ့ဘဝ(အိုး)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– ငါ့ဘဝ(အေး)ငါ့ဘဝ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်ခြင်း
Hey, never mind what haters say, ignore ’em ’til they fade away
– ဟေး၊မုန်းတတ်သူတွေကဘာပြောပြောအရေးမကြီးဘူး၊ပျောက်ကွယ်သွားတဲ့အထိသူတို့ကိုလျစ်လျူရှုလိုက်ပါ။
Amazing they ungrateful after all the game I gave away
– အံ့သြစရာပါ၊ကျွန်တော်ပေးခဲ့တဲ့ကစားပွဲအားလုံးအပြီးမှာသူတို့ကျေးဇူးမတင်ကြဘူး။
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
– ပြောဖို့ဘေးကင်းတာကဒီနေ့သင်တို့ကြောင်တွေလစာရဖို့လမ်းခင်းပေးတာပါ။
You’d still be wastin’ days away now had I never saved the day
– မင်းတို့တွေနေ့တွေကိုဖြုန်းနေကြတုန်းပဲလေ။ငါသာဒီနေ့ကိုမကယ်နိုင်ခဲ့ရင်ပေါ့။
Consider them my protégé, homage I think they should pay
– သူတို့ကိုကျွန်မရဲ့အကာအကွယ်ပေးသူလို့ယူဆပါ၊သူတို့ပေးဆပ်သင့်တယ်လို့ထင်တဲ့ဂုဏ်ပြုမှုပါ။
Instead of bein’ gracious, they violate in a major way
– ကြင်နာမှုအစားအဓိကကျတဲ့နည်းတစ်ခုမှာချိုးဖောက်ကြတယ်။
I never been a hater, still, I love ’em in a crazy way
– မုန်းတတ်သူမဖြစ်ဖူးပေမဲ့သူတို့ကိုရူးသွပ်စွာချစ်တယ်။
Some say they sold the yay’ you know they couldn’t get work on Labor Day
– တစ်ချို့ကသူတို့ရောင်းလိုက်တယ်လို့ပြောတယ်။အလုပ်သမားနေ့မှာအလုပ်မရနိုင်တာသိတယ်နော်
It ain’t that black and white, it has an area the shade of gray
– အဖြူအမည်းမဟုတ်ဘူး၊နေရာကမီးခိုးရောင်ပါ။
I’m Westside anyway, even if I left today and stayed away
– Westside anyway၊ဒီနေ့ထွက်ပြီးအဝေးမှာနေခဲ့ရင်တောင်ပါ။
Some move away to make a way, not move away ’cause they afraid
– တချို့ကအဝေးကိုရွေ့သွားကြတယ်၊သူတို့ကြောက်လို့အဝေးကိုရွေ့မသွားကြဘူး။
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
– ခေါင်းစွပ်ကိုပြန်ယူလာပြီးမင်းလုပ်ခဲ့တာဆိုလို့
I pray for patience but they make me wanna melt they face away
– သည်းခံမှုအတွက်ဆုတောင်းပေမဲ့သူတို့မျက်နှာကိုအရည်ပျော်ချင်အောင်လုပ်တယ်။
Like I once made ’em spray, now I could make ’em put the K’s away
– တစ်ခါကသူတို့ကိုဆေးမှုတ်သလိုအခု K တွေကိုဖယ်ခိုင်းလို့ရပြီ။
Been thuggin’ all my life, can’t say I don’t deserve to take a break
– တစ်သက်လုံးလူရမ်းကားဖြစ်ခဲ့ပြီးအနားယူဖို့မထိုက်တန်ဘူးလို့မပြောနိုင်ဘူး။
You’d rather see me catch a case and watch my future fade away
– ကျုပ်ကိုအမှုဖွင့်ပြီးကျုပ်အနာဂတ်ပျောက်ကွယ်တာကိုစောင့်ကြည့်တာပိုကြိုက်လား။
You’re gonna be, a shinin’ star
– မင်းဟာတောက်ပတဲ့ကြယ်တစ်ပွင့်ဖြစ်တော့မှာနော်။
In fancy clothes, and fancy car-ars
– ခေတ်မီအဝတ်အစားတွေ၊ခေတ်မီကားအနောက်ခံတွေဝတ်ထားတယ်။
And then you’ll see, you’re gonna go far
– အဲဒီနောက်မှာခင်ဗျားတို့ဟာအဝေးကြီးကိုသွားနိုင်ကြမှာပါ။
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– ဘာလို့ဆိုလူတိုင်းကမင်းဘယ်သူဆိုတာသိကြတယ်လေ။
So live your life (eh-eh-eh)
– ဒီတော့ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ပါ။
You steady chasin’ that paper
– ဒီစာရွက်ကိုအဆက်မပြတ်လိုက်ဖမ်းနေတာလေ။
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
Ain’t got no time for no haters
– မုန်းတတ်သူတွေအတွက်အချိန်မရှိဘူး။
Just live your life (eh-eh-eh)
– သင့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
No tellin’ where it’ll take ya
– ဘယ်ကိုခေါ်သွားမယ်ဆိုတာမပြောနိုင်ဘူး
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
‘Cause I’m a paper chaser
– ကျွန်မကစာရွက်ကိုလိုက်ဖမ်းသူမို့လို့ပါ။
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)
My life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝ(အေး)ငါ့ဘဝ(အိုး)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– ငါ့ဘဝ(အေး)ငါ့ဘဝ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်ခြင်း
I’m the opposite of moderate, immaculately polished with
– ကျွန်မကအလယ်အလတ်တန်းစား၊အချောသတ်ထားတဲ့
The spirit of a hustler and the swagger of a college kid
– လူလိမ်တစ်ယောက်ရဲ့စိတ်ဓာတ်နဲ့ကောလိပ်ကျောင်းသားတစ်ယောက်ရဲ့မာန်မာန
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
– အတုကိုဓာတ်မတည့်သူ၊နိုင်ငံရေးကိုဘက်မလိုက်သူ
Articulate, but still I’ll grab a nigga by the collar quick
– စကားပြောတတ်ပေမဲ့လည်ဆွဲကလူမည်းကိုမြန်မြန်ဆွဲမယ်။
Whoever havin’ problems with their record sales just holler Tip
– သူတို့ရဲ့ဓာတ်ပြားရောင်းအားပြဿနာရှိတဲ့သူဟာအကြံပေးချက်ကိုပဲအော်ဟစ်နေတာပါ။
If that don’t work and all else fails then turn around and follow Tip
– ဒါကအလုပ်မဖြစ်ရင်ကျန်တာအားလုံးပျက်သွားရင်လှည့်ပြီးအကြံပေးချက်ကိုလိုက်နာပါ။
I got love for the game, but ay I’m not in love with all of it
– ကစားပွဲကိုနှစ်သက်ပေမဲ့ဒါအားလုံးကိုမချစ်ဘူး။
Could do without the fame, and rappers nowadays are comedy
– ကျော်ကြားမှုမပါပဲလုပ်နိုင်ပေမဲ့ဒီနေ့ခေတ်ရက်ပ်ပညာရှင်တွေဟာဟာသဇာတ်မြူးတွေပါ။
The hootin’ and the hollerin’, back and forth with the arguin’
– အော်ဟစ်သံ၊အော်ဟစ်သံ၊ငြင်းခုံသံနဲ့ရှေ့နောက်
Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in
– သင်ဘယ်ကလာတယ်၊ဘယ်သူသိတယ်၊ဘာလုပ်တယ်၊ဘယ်ကားမျိုးနဲ့လာတာလဲ။
Seems as though you lost sight of what’s important when depositin’
– အပ်နှံတဲ့အခါအရေးကြီးတာကိုမျက်ခြေပြတ်သွားပုံရတယ်။
Them checks into your bank account, and you up out of poverty
– သင့်ဘဏ်စာရင်းထဲဝင်သွားပြီးဆင်းရဲမွဲတေမှုကနေလွတ်မြောက်သွားတယ်။
Your values is a disarray, prioritizin’ horribly
– သင့်တန်ဖိုးတွေကဖရိုဖရဲ၊ဦးစားပေးမှုကဆိုးဝါးတယ်။
Unhappy with the riches ’cause you’re piss poor morally
– ချမ်းသာတဲ့လူတွေနဲ့မပျော်ဘူးဘာလို့ဆိုကိုယ်ကျင့်တရားအရဆင်းရဲလွန်းလို့လေ။
Ignorin’ all prior advice and forewarnin’
– ကြိုတင်အကြံပေးချက်အားလုံးကိုလျစ်လျူရှုပြီးသတိပေးခြင်း
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren’t we?
– ရုတ်တရက်ဆိုသလိုကျွန်မတို့ဟာကိုယ့်ဘာသာကိုယ်ပြည့်ဝလာကြတယ်မဟုတ်လား။
You’re gonna be, a shinin’ star
– မင်းဟာတောက်ပတဲ့ကြယ်တစ်ပွင့်ဖြစ်တော့မှာနော်။
In fancy clothes, and fancy cars
– ခေတ်မီအဝတ်အစားတွေ၊ခေတ်မီကားတွေနဲ့ပါ။
And then you’ll see, you’re gonna go far
– အဲဒီနောက်မှာခင်ဗျားတို့ဟာအဝေးကြီးကိုသွားနိုင်ကြမှာပါ။
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– ဘာလို့ဆိုလူတိုင်းကမင်းဘယ်သူဆိုတာသိကြတယ်လေ။
So live your life (eh-eh-eh)
– ဒီတော့ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ပါ။
You steady chasin’ that paper
– ဒီစာရွက်ကိုအဆက်မပြတ်လိုက်ဖမ်းနေတာလေ။
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
Ain’t got no time for no haters
– မုန်းတတ်သူတွေအတွက်အချိန်မရှိဘူး။
Just live your life (eh-eh-eh)
– သင့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
No tellin’ where it’ll take ya
– ဘယ်ကိုခေါ်သွားမယ်ဆိုတာမပြောနိုင်ဘူး
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ရုံပါ။
‘Cause I’m a paper chaser
– ကျွန်မကစာရွက်ကိုလိုက်ဖမ်းသူမို့လို့ပါ။
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)
My life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝ(အေး)ငါ့ဘဝ(အိုး)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်နေတာပဲ(အိုး)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– ငါ့ဘဝ(အေး)ငါ့ဘဝ(အိုး)ငါ့ဘဝကိုရှင်သန်ခြင်း
Got everybody watchin’ what I do, come walk in my shoes
– လူတိုင်းကိုကျွန်မလုပ်တာကိုစောင့်ကြည့်ခိုင်းတယ်၊ဖိနပ်စီးပြီးလမ်းလျှောက်လာပါ။
And see the way I’m livin’ if you really want to
– မင်းတကယ်လိုချင်ရင်ငါဘယ်လိုနေလဲဆိုတာကြည့်လိုက်ပါဦး။
Got my mind on my money
– ငါ့ငွေကိုတွေးမိတယ်။
And I’m not goin’ away
– ငါမသွားတော့ဘူး
So keep on gettin’ your paper, and keep on climbin’
– ဒီတော့စာရွက်ကိုဆက်ယူ၊ဆက်တက်နေပါ။
Look in the mirror, and keep on shinin’ (shinin’)
– မှန်ထဲကိုကြည့်ပြီးဆက်တောက်ပနေပါ
Until the game ends, ’til the clock stop
– ကစားပွဲပြီးသွားတဲ့အထိ၊နာရီကရပ်သွားတဲ့အထိပေါ့။
We gon’ post up on the top spot
– ထိပ်ဆုံးမှာပို့စ်တင်မယ်။
Livin’ the life, the life
– ဘဝကိုရှင်သန်ခြင်း
In the Windmill City got my whole team with me
– လေတိုက်စက်မြို့မှာကျွန်တော့အဖွဲ့တစ်ခုလုံးကျွန်တော်နဲ့အတူရှိခဲ့တယ်။
The life, my life
– ဘဝ၊ငါ့ဘဝ
I do it how I wanna do
– ကိုယ်လုပ်ချင်သလိုလုပ်တယ်။
I’m livin’ my life, my life
– ငါ့ဘဝကိုငါရှင်သန်နေတယ်၊ငါ့ဘဝကိုငါရှင်သန်နေတယ်၊
I will never lose
– ငါဘယ်တော့မှမရှုံးဘူး။
I’m livin’ my life, my life
– ငါ့ဘဝကိုငါရှင်သန်နေတယ်၊ငါ့ဘဝကိုငါရှင်သန်နေတယ်၊
And I’ll never stop it
– ဒါကိုဘယ်တော့မှရပ်မှာမဟုတ်ဘူး။
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee,miya ho,miya hu,miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee,miya ho,miya hu,miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee,miya ho,miya hu,miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee,miya ho,miya hu,miya ha-ha
So live your life
– ဒီတော့ကိုယ့်ဘဝကိုရှင်သန်ပါ။
