Nickelback – How You Remind Me Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Never made it as a wise man
– Никад мудар човек
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– Не бих могао да завршим с тим што сам сиромашан крадљивац
Tired of living like a blind man
– Уморан од живота као слеп
I’m sick of sight without a sense of feeling
– Мука ми је од вида без осећаја осећаја

And this is how you remind me
– И тако ме подсећаш

This is how you remind me
– Овако ме подсећаш
Of what I really am
– О томе ко сам заправо
This is how you remind me
– Овако ме подсећаш
Of what I really am
– О томе ко сам заправо

It’s not like you to say “Sorry”
– Није као да кажеш”опрости”
I was waiting on a different story
– Чекао сам другу причу
This time, I’m mistaken
– Овај пут сам погрешио
For handing you a heart worth breaking
– За давање срца које је вредело сломити

And I’ve been wrong, I’ve been down
– И погрешио сам, био сам депресиван
Been to the bottom of every bottle
– Био сам на дну сваке боце
These five words in my head
– Ових пет речи су ми у глави
Scream, “Are we having fun yet?”
– Вичу: “да ли се већ забављамо?”

Yeah, yeah, yeah, no, no
– Да, да, да, не, не
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Да, да, да, не, не

It’s not like you didn’t know that
– Није да то нисте знали
I said, “I love you,” and I swear, I still do
– Рекао сам: “Волим те” и кунем се да те и даље волим
And it must have been so bad
– И мора да је било тако лоше
‘Cause living with me must have damn near killed you
– Јер живот са мном мора да те је скоро убио

And this is how you remind me
– И тако ме подсећаш
Of what I really am
– О томе ко сам заправо
This is how you remind me
– Овако ме подсећаш
Of what I really am
– О томе ко сам заправо

It’s not like you to say “Sorry”
– Није као да кажеш”опрости”
I was waiting on a different story
– Чекао сам другу причу
This time, I’m mistaken
– Овај пут сам погрешио
For handing you a heart worth breaking
– За давање срца које вреди сломити

And I’ve been wrong, I’ve been down
– И погрешио сам, био сам депресиван
Been to the bottom of every bottle
– Попио сам све боце до дна
These five words in my head
– Ових пет речи су ми у глави
Scream, “Are we having fun yet?”
– Вичу: “још се забављамо?”

Yeah, yeah, yeah, no, no
– Да, да, да, не, не
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Да, да, да, не, не
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Да, да, да, не, не
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Да, да, да, не, не

Never made it as a wise man
– Никад мудар човек
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– Не бих могао да завршим с тим што сам сиромашан човек који краде
And this is how you remind me
– И тако ме подсећаш
This is how you remind me
– Овако ме подсећаш

This is how you remind me
– Овако ме подсећаш
Of what I really am
– О томе ко сам заправо
This is how you remind me
– Овако ме подсећаш
Of what I really am
– О томе ко сам заправо

It’s not like you to say “Sorry”
– Није као да кажеш”опрости”
I was waiting on a different story
– Чекао сам другу причу
This time I’m mistaken
– Овај пут грешим
For handing you a heart worth breaking
– За давање срца које је вредело сломити

And I’ve been wrong, I’ve been down
– И погрешио сам, био сам депресиван
Been to the bottom of every bottle
– Био сам на дну сваке боце
These five words in my head
– Ових пет речи су ми у глави
Scream, “Are we having fun yet?”
– Вичу: “да ли се још увек забављамо?”

Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Да, да, већ се забављамо?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Да, да, још се забављамо?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Да, да, још се забављамо?

Yeah, yeah
– Да, да

No, no
– Не, не


Nickelback

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: