Bee Gees – Stayin’ Alive 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Well, you can tell by the way I use my walk
– まあ、あなたは私が私の散歩を使用する方法で伝えることができます
I’m a woman’s man, no time to talk
– 私は女性の男、話をする時間がないです
Music loud and women warm
– 音楽大声で、女性は暖かい
I’ve been kicked around since I was born
– 私は生まれてから蹴られてきました

And now it’s all right, that’s okay
– そして今、それは大丈夫です、それは大丈夫です
And you may look the other way
– そして、あなたは他の方法を見ることができます
We can try to understand
– 私たちは理解しようとすることができます
The New York Times’ effect on man
– ニューヨーク-タイムズの男への影響

Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– あなたが兄弟であろうと母親であろうと
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– あなたは生きている、生きている、生きている
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– 街の侵入を感じる’と誰もがshakin’
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– そして、我々はstayin’生きている、stayin’生きている
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– ああ、ha、ha、ha、stayin’alive、stayin’alive
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– ああ、ha、ha、ha、stayin’alive
Oh when you walk
– ああ、あなたが歩くとき

Well now, I get low and I get high
– さて、私は低くなり、私は高くなります
And if I can’t get either, I really try
– そして、私も得ることができない場合、私は本当に試してみてください
Got the wings of heaven on my shoes
– 私の靴の上に天国の翼を持って
I’m a dancin’ man and I just can’t lose
– 私はdancin’男だと私はちょうど失うことはできません

You know it’s all right, it’s okay
– あなたはそれが大丈夫だ知っている、それは大丈夫です
I’ll live to see another day
– 私は別の日を見るために生きます
We can try to understand
– 私たちは理解しようとすることができます
The New York Times’ effect on man
– ニューヨーク-タイムズの男への影響

Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– あなたが兄弟であろうと母親であろうと
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– あなたは生きている、生きている、生きている
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– 街の侵入を感じる’と誰もがshakin’
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– そして、我々はstayin’生きている、stayin’生きている
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– ああ、ha、ha、ha、stayin’alive、stayin’alive
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– ああ、ha、ha、ha、stayin’alive

Life goin’ nowhere, somebody help me
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて
Somebody help me, yeah
– 誰か助けてくれ
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて、ええ
I’m stayin’ alive
– 私は生きている

Well, you can tell by the way I use my walk
– まあ、あなたは私が私の散歩を使用する方法で伝えることができます
I’m a woman’s man, no time to talk
– 私は女性の男、話をする時間がないです
Music loud and women warm
– 音楽大声で、女性は暖かい
I’ve been kicked around since I was born
– 私は生まれてから蹴られてきました

And now it’s all right, it’s okay
– そして今、それは大丈夫です、それは大丈夫です
And you may look the other way
– そして、あなたは他の方法を見ることができます
We can try to understand
– 私たちは理解しようとすることができます
The New York Times’ effect on man
– ニューヨーク-タイムズの男への影響

Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– あなたが兄弟であろうと母親であろうと
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– あなたは生きている、生きている、生きている
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– 街の侵入を感じる’と誰もがshakin’
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– そして、我々はstayin’生きている、stayin’生きている
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– ああ、ha、ha、ha、stayin’alive、stayin’alive
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– ああ、ha、ha、ha、stayin’alive

Life goin’ nowhere, somebody help me
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて
Somebody help me, yeah
– 誰か助けてくれ
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて、ええ
I’m stayin’ alive
– 私は生きている
Life goin’ nowhere, somebody help me
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて
Somebody help me, yeah
– 誰か助けてくれ
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて、ええ
I’m stayin’ alive
– 私は生きている
Life goin’ nowhere, somebody help me
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて
Somebody help me, yeah
– 誰か助けてくれ
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて、ええ
I’m stayin’ alive
– 私は生きている
Life goin’ nowhere, somebody help me
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて
Somebody help me, yeah
– 誰か助けてくれ
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– 人生はどこにも行かない、誰かが私を助けて、ええ
I’m stayin’ alive
– 私は生きている


Bee Gees

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: