Bee Gees – Stayin’ Alive English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Well, you can tell by the way I use my walk
– Хуб, ин аз гашти ман дида мешавад
I’m a woman’s man, no time to talk
– Ман марди занона ҳастам, барои сӯҳбат вақт надорам
Music loud and women warm
– Мусиқии баланд ва занони гарм
I’ve been kicked around since I was born
– Маро аз рӯзи таваллуд лагадкӯб карданд

And now it’s all right, that’s okay
– Ва ҳоло хуб аст, хуб аст
And you may look the other way
– Ва шумо метавонед ба тарафи дигар нигоҳ кунед
We can try to understand
– Мо метавонем кӯшиш кунем, ки фаҳмем
The New York Times’ effect on man
– Таъсири New York Times ба инсон

Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– Бародар е модар бошед
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Шумо зинда мемонед, зинда мемонед
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– Ҳис кунед, ки шаҳр фурӯ меравад ва ҳама меларзанд
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Ва мо зинда мемонем, зинда мемонем
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– Ҳа, ҳа, ҳа, ҳа, зинда мемонем, зинда мемонем
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– Ҳа, ҳа, ҳа, ҳа, зинда мемонем
Oh when you walk
– Оҳ, вақте ки шумо меравед

Well now, I get low and I get high
– Хуб, ҳоло ман паст мешавам ва баланд мешавам.
And if I can’t get either, I really try
– Ва агар ман ба ин е он чиз ноил шуда натавонам, ман воқеан кӯшиш мекунам
Got the wings of heaven on my shoes
– Дар мӯзаҳои ман болҳои осмон
I’m a dancin’ man and I just can’t lose
– Ман раққоса ҳастам ва танҳо мағлуб шуда наметавонам

You know it’s all right, it’s okay
– Шумо медонед, ки ҳама чиз хуб аст, ҳама чиз хуб аст
I’ll live to see another day
– Ман то рӯзи дигар зиндагӣ мекунам
We can try to understand
– Мо метавонем кӯшиш кунем, ки фаҳмем
The New York Times’ effect on man
– Таъсири New York Times ба инсон

Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– Бародар е модар бошед
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Шумо зинда мемонед, зинда мемонед
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– Ҳис кунед, ки шаҳр фурӯ меравад ва ҳама меларзанд
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Ва мо зинда мемонем, зинда мемонем
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– Ҳа, ҳа, ҳа, ҳа, зинда мемонам, зинда мемонам
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– Ҳа, ҳа, ҳа, ҳа, ман зинда мемонам

Life goin’ nowhere, somebody help me
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад
Somebody help me, yeah
– Касе ба ман кӯмак мекунад, бале
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад, бале
I’m stayin’ alive
– Ман зинда мемонам

Well, you can tell by the way I use my walk
– Хуб, ин аз гашти ман дида мешавад
I’m a woman’s man, no time to talk
– Ман марди занона ҳастам, барои сӯҳбат вақт надорам
Music loud and women warm
– Мусиқии баланд ва занони гарм
I’ve been kicked around since I was born
– Маро аз рӯзи таваллуд лагадкӯб карданд

And now it’s all right, it’s okay
– Ва ҳоло ҳама чиз хуб аст, хуб аст
And you may look the other way
– Ва шумо метавонед ба тарафи дигар нигоҳ кунед
We can try to understand
– Мо метавонем кӯшиш кунем, ки фаҳмем
The New York Times’ effect on man
– Таъсири New York Times ба инсон

Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– Бародар е модар бошед
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Шумо зинда мемонед, зинда мемонед
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– Ҳис кунед, ки шаҳр фурӯ меравад ва ҳама меларзанд
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Ва мо зинда мемонем, зинда мемонем
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– Ҳа, ҳа, ҳа, ҳа, зинда мемонем, зинда мемонем
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– Ҳа, ҳа, ҳа, ҳа, ман зинда мемонам

Life goin’ nowhere, somebody help me
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад
Somebody help me, yeah
– Касе ба ман кӯмак мекунад, бале
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад, бале
I’m stayin’ alive
– Ман зинда мемонам
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад
Somebody help me, yeah
– Касе ба ман кӯмак мекунад, бале
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад, бале
I’m stayin’ alive
– Ман зинда мемонам
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад
Somebody help me, yeah
– Касе ба ман кӯмак мекунад, бале
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад, бале
I’m stayin’ alive
– Ман зинда мемонам
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Зиндагӣ ба ҳеҷ куҷо намеравад, касе ба ман кӯмак мекунад
Somebody help me, yeah
– Касе ба ман кӯмак мекунад, бале
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Зиндагӣ ба ҷое меравад, касе ба ман кӯмак мекунад, бале
I’m stayin’ alive
– Ман зинда мемонам


Bee Gees

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: