Norlie & KKV – Ensam Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dam, da-da-dam
– Der Damm, da da Damm

Sen du försvann
– Seit du verschwunden bist
Har jag varit lite ensam
– War ich ein wenig einsam
Sängen är kall
– Das Bett ist kalt
Men det är nog det enda
– Aber es ist wahrscheinlich das einzige

Tårar av salt
– Tränen des Salzes
Blev till sommarregn och minnen
– Verwandelte sich in Sommerregen und Erinnerungen
Blev till dagg, det är allt
– Verwandelte sich in Tau, das ist alles
Jag är bara lite ensam
– Ich bin nur ein wenig einsam

Har lärt mig själv att bli min bästa vän (yeah, yeah)
– Habe mich gelehrt, mein bester Freund zu werden (yeah, yeah)
Vad händer, brorsan? Det var länge sen (yeah, yeah)
– Was ist los, Bruder? Es ist schon lange her (yeah, yeah)
Och jag är glad att jag blev klokare för varje tår
– Und ich bin froh, dass ich für jede Träne klüger wurde
För de faller inte permanent (nej)
– Denn sie fallen nicht dauerhaft (nein)

Okej, jag erkänner, hände att jag tänkte på dig
– Okay, ich gebe zu, ich habe zufällig an dich gedacht
Nu är det bara gamla bilder i telefonen
– Jetzt sind es nur noch alte Fotos im Telefon
Jag tog nya tag varjе dag (yeah, yeah)
– Ich nahm jeden Tag neue Grabs (yeah, yeah)
Tills det blеv skönt att bara vara jag (yeah, yeah)
– Bis es schön wurde, nur ich zu sein (ja, ja)

Dam, da-da-dam, jag är ensam
– Lady, da-da-lady, ich bin allein
Dam, da-da-dam, det var längesen
– Dam, da-da-dam, es ist schon lange her
Dam, da-da-dam, vilken känsla
– Dame, da-da-Dame, was für ein Gefühl
Dam, da-da-dam, yeah-yeah
– Dam, da-da-dam, yeah-yeah

Sen du försvann
– Seit du verschwunden bist
Har jag varit lite ensam
– War ich ein wenig einsam
Sängen är kall
– Das Bett ist kalt
Men det är nog det enda
– Aber es ist wahrscheinlich das einzige

Tårar av salt
– Tränen des Salzes
Blev till sommarregn och minnen
– Verwandelte sich in Sommerregen und Erinnerungen
Blev till dagg, det är allt
– Verwandelte sich in Tau, das ist alles
Jag är bara lite ensam
– Ich bin nur ein wenig einsam

Har lärt mig själv att bli min bästa vän (yeah, yeah)
– Habe mich gelehrt, mein bester Freund zu werden (yeah, yeah)
För du i spegeln där är speciell, yeah
– Weil Sie in den Spiegel gibt es besondere, ja
Jag har på riktigt inte känt såhär på flera år
– Ich habe mich seit Jahren nicht wirklich so gefühlt
Det är såhär det borde kännas, yeah (yeah, yeah)
– So sollte es sich anfühlen, yeah (yeah, yeah)

Mina vänner säger att jag är mycket bättre
– Meine Freunde sagen, ich bin viel besser
Utan dig och det är sant när jag tänker efter
– Ohne dich und es ist wahr, wenn ich darüber nachdenke
Du och jag är nåt som inte går (nej, nej)
– Du und ich sind etwas, das nicht geht (Nein, nein)
För äkta kärlek kommer inifrån (yeah, yeah)
– Denn wahre Liebe kommt von innen (yeah, yeah)

Dam, da-da-dam, jag är ensam
– Lady, da-da-lady, ich bin allein
Dam, da-da-dam, det var längesen
– Dam, da-da-dam, es ist schon lange her
Dam, da-da-dam, vilken känsla
– Dame, da-da-Dame, was für ein Gefühl
Dam, da-da-dam, yeah
– Der Damm, da-da-dam, ja

Sen du försvann
– Seit du verschwunden bist
Har jag varit lite ensam
– War ich ein wenig einsam
Sängen är kall
– Das Bett ist kalt
Men det är nog det enda
– Aber es ist wahrscheinlich das einzige

Tårar av salt
– Tränen des Salzes
Blev till sommarregn och minnen
– Verwandelte sich in Sommerregen und Erinnerungen
Blev till dagg, det är allt
– Verwandelte sich in Tau, das ist alles
Jag är bara lite ensam
– Ich bin nur ein wenig einsam

Dam, da-da-dam
– Der Damm, da da Damm
Dam, jag är bara lite ensam
– Lady, ich bin nur ein wenig einsam
Dam, da-da-dam
– Der Damm, da da Damm
Dam, jag är bara lite ensam
– Lady, ich bin nur ein wenig einsam
Dam, da-da-dam
– Der Damm, da da Damm
Dam, jag är bara lite ensam
– Lady, ich bin nur ein wenig einsam
Dam, da-da-dam
– Der Damm, da da Damm
Dam, jag är bara lite ensam
– Lady, ich bin nur ein wenig einsam




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın