Pedro Alonso & Tristan Ulloa – Felicidad (De La Serie ‘berlin’ De Netflix) Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Felicità
– Поздравя
Es un viaje lejano mano con mano
– Това е далечно пътуване ръка за ръка
La felicità
– Поздравления за нея
Tu mirada inocente entre la gente
– Вашият невинен поглед сред хората
La felicità
– Поздравления за нея
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– Това е да знам, че мечтите ми вече имат домакин
La felicità
– Поздравления за нея
(Felicità)
– (Поздравя)

Felicità
– Поздравя
Es la playa en la noche ola de espuma
– Това е плаж в нощната пяна
Que viene y que va
– Кой идва и кой си отива
Es su piel bronceada bajo la almohada
– Това е нейната дъбена кожа под възглавницата
La felicità
– Поздравления за нея
Apagar estas luces y hacer las paces
– Изключете тази светлина и се гримирайте.
La felicità
– Поздравления за нея
(Felicità)
– (Поздравя)

Felicità
– Поздравя
Es un trago de vino por el camino
– Това е глътка вино по пътя
La felicità
– Поздравления за нея
Es vivir el cariño como los niños
– Това е да живееш любов като деца
La felicità
– Поздравления за нея
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– Това е да влезеш в колата си и да отлетиш с нощта
La felicità
– Поздравления за нея
(Felicità)
– (Поздравя)

Esta es nuestra canción
– Това е нашата песен
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Което носи посланието на любовта във въздуха
Tiene el sabor de verdad
– Има истински вкус
La felicità
– Поздравления за нея

Esta es nuestra canción
– Това е нашата песен
Es como el viento el mar y el sol
– Това е като вятъра, морето и слънцето
Tiene el calor de verdad
– Наистина е топло
La felicità
– Поздравления за нея

Felicità
– Поздравя
La palabra oportuna noche de luna
– Подходяща дума лунна нощ
Y la radio en un bar
– Радиото в бара
Es un salto en un charco risas de circo
– – това е скок в локва от цирков смях
La felicità
– Поздравления за нея
Es aquella llamanda inesperada
– Това е онова неочаквано обаждане
La felicità
– Поздравления за нея
(Felicità)
– (Поздравя)

Felicità
– Поздравя
Es un beso en la calle y otro en el cine
– Това е целувка на улицата и още една във филмите
La felicità
– Поздравления за нея
Es un paso que pasa y siempre regresa
– Това е стъпката, която преминава и винаги се връща
La felicità
– Поздравления за нея
Es nacer con la aurora hora tras hora
– Това е раждане със сияние час след час
La felicità
– Поздравления за нея
(Felicità)
– (Поздравя)

Esta es nuestra canción
– Това е нашата песен
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Което носи посланието на любовта във въздуха
Tiene el sabor de verdad
– Има истински вкус
La felicità
– Поздравления за нея

Esta es nuestra canción
– Това е нашата песен
Es como el viento el mar y el sol
– Това е като вятъра, морето и слънцето
Tiene el calor de verdad
– Наистина е топло
La felicità
– Поздравления за нея

Esta es nuestra canción
– Това е нашата песен
Es como el viento el mar y el sol
– Това е като вятъра, морето и слънцето
Tiene el calor de verdad
– Наистина е топло
La felicità
– Поздравления за нея


Pedro Alonso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: