Klip Wideo
Teksty Piosenek
Felicità
– Pogratulować
Es un viaje lejano mano con mano
– Ta daleka podróż ręka w rękę
La felicità
– Gratulacje dla niej
Tu mirada inocente entre la gente
– Twoje niewinne spojrzenie wśród ludzi
La felicità
– Gratulacje dla niej
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– To wiedzieć, że moje marzenia mają już właściciela
La felicità
– Gratulacje dla niej
(Felicità)
– (Pogratulować)
Felicità
– Pogratulować
Es la playa en la noche ola de espuma
– To plaża w nocnej fali piany
Que viene y que va
– Kto przychodzi, a kto odchodzi
Es su piel bronceada bajo la almohada
– To jej opalona skóra pod poduszką
La felicità
– Gratulacje dla niej
Apagar estas luces y hacer las paces
– Wyłącz to światło i pojednaj się.
La felicità
– Gratulacje dla niej
(Felicità)
– (Pogratulować)
Felicità
– Pogratulować
Es un trago de vino por el camino
– To łyk wina po drodze
La felicità
– Gratulacje dla niej
Es vivir el cariño como los niños
– To żyć miłością jak dzieci
La felicità
– Gratulacje dla niej
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– To wsiąść do samochodu i odlecieć razem z nocą
La felicità
– Gratulacje dla niej
(Felicità)
– (Pogratulować)
Esta es nuestra canción
– To nasza piosenka
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Który niesie przesłanie miłości w powietrzu
Tiene el sabor de verdad
– Ma prawdziwy smak
La felicità
– Gratulacje dla niej
Esta es nuestra canción
– To nasza piosenka
Es como el viento el mar y el sol
– To jak wiatr, morze i słońce
Tiene el calor de verdad
– Jest w nim naprawdę ciepło
La felicità
– Gratulacje dla niej
Felicità
– Pogratulować
La palabra oportuna noche de luna
– Odpowiednie słowo Księżycowa noc
Y la radio en un bar
– A radio w barze
Es un salto en un charco risas de circo
– – to skok w kałużę cyrkowego śmiechu
La felicità
– Gratulacje dla niej
Es aquella llamanda inesperada
– To ten niespodziewany telefon
La felicità
– Gratulacje dla niej
(Felicità)
– (Pogratulować)
Felicità
– Pogratulować
Es un beso en la calle y otro en el cine
– To pocałunek na ulicy i jeszcze jeden w filmie
La felicità
– Gratulacje dla niej
Es un paso que pasa y siempre regresa
– Jest to krok, który przechodzi i zawsze wraca
La felicità
– Gratulacje dla niej
Es nacer con la aurora hora tras hora
– To narodziny z blaskiem godzina po godzinie
La felicità
– Gratulacje dla niej
(Felicità)
– (Pogratulować)
Esta es nuestra canción
– To nasza piosenka
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Który niesie przesłanie miłości w powietrzu
Tiene el sabor de verdad
– Ma prawdziwy smak
La felicità
– Gratulacje dla niej
Esta es nuestra canción
– To nasza piosenka
Es como el viento el mar y el sol
– To jak wiatr, morze i słońce
Tiene el calor de verdad
– Jest w nim naprawdę ciepło
La felicità
– Gratulacje dla niej
Esta es nuestra canción
– To nasza piosenka
Es como el viento el mar y el sol
– To jak wiatr, morze i słońce
Tiene el calor de verdad
– Jest w nim naprawdę ciepło
La felicità
– Gratulacje dla niej
