වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Felicità
– ෆෙලිසිටා
Es un viaje lejano mano con mano
– දුර ගමනක් අත ළඟ
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Tu mirada inocente entre la gente
– ජනතාව අතර ඔබේ අහිංසක පෙනුම
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– මගේ හීන වලට දැනටමත් අයිතිකාරයෙක් ඉන්නවා කියලා දැනගෙන
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
(Felicità)
– (සුබ පැතුම්)
Felicità
– ෆෙලිසිටා
Es la playa en la noche ola de espuma
– රාත් රී කාලයේ වෙරළ තීරය පෙන රැල්ලක්
Que viene y que va
– එන දේ සහ යන දේ
Es su piel bronceada bajo la almohada
– එය කොට්ටය යට ඇගේ තැවරුණු සමයි
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Apagar estas luces y hacer las paces
– මේ ලයිට් ඕෆ් කරලා මේකප් කරන්න
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
(Felicità)
– (සුබ පැතුම්)
Felicità
– ෆෙලිසිටා
Es un trago de vino por el camino
– වීදුරුවක් වීදුරුවක් වීදුරුවක් වීදුරුවක් වීදුරුවක් වීදුරුවක් වීදුරුවක්
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Es vivir el cariño como los niños
– දරුවන් මෙන් සෙනෙහස ජීවත් වේ
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– කාර් එකේ වාඩි වෙලා රෑට පියාඹන්න
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
(Felicità)
– (සුබ පැතුම්)
Esta es nuestra canción
– මේ අපේ සින්දුව
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– ආදරයේ පණිවුඩයක් අහසේ රැගෙන යන
Tiene el sabor de verdad
– ඒකෙ ඇත්ත රසය තියෙනවා.
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Esta es nuestra canción
– මේ අපේ සින්දුව
Es como el viento el mar y el sol
– සුළඟ, මුහුද සහ හිරු වගේ
Tiene el calor de verdad
– එයාට ඇත්තටම උණුසුම තියෙනවා.
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Felicità
– ෆෙලිසිටා
La palabra oportuna noche de luna
– සුදුසු වචනය සඳ රාත් රිය
Y la radio en un bar
– බාර් එකක රේඩියෝ එක
Es un salto en un charco risas de circo
– එය පොකුණක පැනීමකි සර්කස් සිනාසෙයි
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Es aquella llamanda inesperada
– ඒ අනපේක්ෂිත ඇමතුම.
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
(Felicità)
– (සුබ පැතුම්)
Felicità
– ෆෙලිසිටා
Es un beso en la calle y otro en el cine
– ඒක පාරේ සිපගැනීමක් සහ සිනමාවේ තවත් එකක්
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Es un paso que pasa y siempre regresa
– එය සිදු වන අතර සෑම විටම නැවත පැමිණේ
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Es nacer con la aurora hora tras hora
– පැයෙන් පැයට උදේ පාන්දරම ඉපදිලා ඉන්න එක
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
(Felicità)
– (සුබ පැතුම්)
Esta es nuestra canción
– මේ අපේ සින්දුව
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– ආදරයේ පණිවුඩයක් අහසේ රැගෙන යන
Tiene el sabor de verdad
– ඒකෙ ඇත්ත රසය තියෙනවා.
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Esta es nuestra canción
– මේ අපේ සින්දුව
Es como el viento el mar y el sol
– සුළඟ, මුහුද සහ හිරු වගේ
Tiene el calor de verdad
– එයාට ඇත්තටම උණුසුම තියෙනවා.
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්
Esta es nuestra canción
– මේ අපේ සින්දුව
Es como el viento el mar y el sol
– සුළඟ, මුහුද සහ හිරු වගේ
Tiene el calor de verdad
– එයාට ඇත්තටම උණුසුම තියෙනවා.
La felicità
– ඇයට සුබ පැතුම්