One, two, three
– Eins, zwei, drei
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama?
– Wie viele Meilen habe ich nur für die Aussicht gemacht?
E più di un milione di volte ho sbagliato per arrivare a te
– Und mehr als eine Million Mal habe ich es falsch verstanden, zu dir zu kommen
Con le tue labbra che giocano con la gomma americana
– Mit deinen Lippen spielen mit American gum
E poi mi sospiri qualcosa
– Und dann seufzt du mich etwas an
Sembra un po’ un deja vu, ci vediamo stasera
– Klingt ein bisschen wie deja vu, bis heute Abend
Io pensavo che tu mi invitassi a ballare
– Ich dachte, du hast mich zum Tanzen eingeladen
Ma poi meno male che qui è tutto chiuso
– Aber dann ist es gut, dass hier alles geschlossen ist
Restiamo a parlare e mi dici che tu
– Lass uns reden und du sagst mir, dass du
Vorresti scappare, una macchina in mare
– Würden Sie weglaufen, ein Auto auf See
Non torniamo più
– Wir kommen nicht zurück
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Vieni via con me
– Komm mit mir weg
Andiamo dove ci porta la notte
– Lass uns gehen, wohin uns die Nacht führt
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Non lo so perché
– Ich weiß nicht, warum
Ma ci salviamo la pelle stanotte
– Aber wir retten unsere Haut heute Abend
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama?
– Wie viele Meilen habe ich nur für die Aussicht gemacht?
E rifarеi tutto di nuovo con te, ma su una cabriolet
– Und ich würde es noch einmal mit dir machen, aber auf einem Cabrio
E con le tuе mani che giocano al vento su una superstrada
– Und mit deinen Händen spielen im Wind auf einer Autobahn
E poi mi sospiri qualcosa
– Und dann seufzt du mich etwas an
Sembra un po’ un deja vu, tutto chiaro stasera
– Klingt ein bisschen wie Deja vu, alles klar heute Abend
Scendi che sono giù, sembri brava a sognare
– Komm runter Ich bin unten, du siehst gut aus beim Träumen
Ma poi meno male che sono più pazzo di te
– Aber dann gute Sache, ich bin verrückter als du
E sono pronto se dici che tu
– Und ich bin bereit, wenn du dich sagst
Vorresti scappare, una macchina e il mare
– Würden Sie weglaufen, ein Auto und das Meer
Non torniamo più
– Wir kommen nicht zurück
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Vieni via con me
– Komm mit mir weg
Andiamo dove ci porta la notte
– Lass uns gehen, wohin uns die Nacht führt
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Non lo so perché
– Ich weiß nicht, warum
Ma ci salviamo la pelle stanotte
– Aber wir retten unsere Haut heute Abend
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Vieni via con me
– Komm mit mir weg
Che non ci si può incontrare mai per caso
– Dass du dich nie zufällig treffen kannst
Vieni via con me
– Komm mit mir weg
Sono una macchina in mare
– Ich bin eine Maschine auf See
Non tornare più
– Komm nicht zurück
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Vieni via con me
– Komm mit mir weg
Andiamo dove ci porta la notte
– Lass uns gehen, wohin uns die Nacht führt
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Non lo so perché
– Ich weiß nicht, warum
Ma ci salviamo la pelle stanotte
– Aber wir retten unsere Haut heute Abend
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
Cabriolet, panorama
– Cabriolet, panorama
The Kolors – Cabriolet Panorama Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.