ビデオクリップ
歌詞
I hate that this memory fills my head
– 私はこの記憶が私の頭を埋めることが嫌いです
Now it’s part of me and there is no way to escape
– 今では私の一部であり、脱出する方法はありません
There’s no reset, there’s no rewind
– リセットも巻き戻しもありません
It makes more sense to leave this world behind
– それは後ろにこの世界を残すために、より理にかなっています
Leave this world behind
– この世界を置き去りにして
It makes more sense to leave this world behind
– それは後ろにこの世界を残すために、より理にかなっています
You’ve been marking the day, time to go away
– あなたはその日をマークしてきた、離れて行く時間
Nothing left to do and nothing left to say
– 何もすることを残して、何も言うことを残していません
You know it’s hard to admit, but
– 認めるのは難しいのは分かってるけど
These tears have stained your shirt like blood
– これらの涙はあなたのシャツを血のように汚しました
Fuck’s sake – will see how much your heart aches
– 性交の酒-あなたの心がどれだけ痛むかを見るでしょう
Lately, you’ve been staying awake
– 最近、あなたは目を覚ましていました
A cycle that you can’t break
– あなたが壊すことができないサイクル
A single voice on repeat in your head is just too much to take
– あなたの頭の中で繰り返しに単一の声が取るにはあまりにも多くあります
This created such a scene
– これは、このようなシーンを作成しました
I saw in you a girl nothing less than a queen
– 私はあなたの中で女の子を見た女王よりも何も少ない
Left alone without a minder and unable to read the signs
– 気にせずに放置され、兆候を読むことができません
If you got only reminded of that time when you felt free
– あなたが自由に感じたその時だけを思い出したなら
Free of this pain, you couldn’t part right or wrong
– この痛みから解放されて、あなたは正しいか間違っていることができませんでした
Everything’s the same, your memory of who you were has blood
– すべてが同じです、あなたが誰であったかのあなたの記憶は血を持っています
The only thing you wanna do is leave this world
– あなたがしたい唯一のことは、この世界を離れることです
Leave this world behind
– この世界を置き去りにして
It makes more sense to leave this world behind
– それは後ろにこの世界を残すために、より理にかなっています
Leave this world behind
– この世界を置き去りにして
It makes more sense to leave this world behind
– それは後ろにこの世界を残すために、より理にかなっています