Can you feel that cold coming in?
– Spürst du, wie die Kälte hereinkommt?
That old familiar sting
– Dieser alte vertraute Stich
When you know they’re gone
– Wenn du weißt, dass sie weg sind
But you still hold on to the little things
– Aber du hältst immer noch an den kleinen Dingen fest
Mama always told me that the ones that leave
– Mama hat mir immer gesagt, dass diejenigen, die verlassen
They look down on us in golden wings
– Sie schauen in goldenen Flügeln auf uns herab
I wanna believe it
– Ich will es glauben
Tell me, do you believe it?
– Sag mir, glaubst du es?
When we lose the ones we love
– Wenn wir die verlieren, die wir lieben
I was getting used to, used to
– Ich habe mich daran gewöhnt, gewöhnt
Having you with me, so why you gotta leave?
– Wenn du bei mir bist, warum musst du dann gehen?
Just hold me like you used to, used to
– Halt mich einfach so, wie du es früher getan hast.
Are you looking from above?
– Schaust du von oben?
I didn’t want to lose you, lose you
– Ich wollte dich nicht verlieren, dich verlieren
So why you gotta leave? I need you here with me
– Also, warum musst du gehen? Ich brauche dich hier bei mir
Just hold me like you used to, used to
– Halt mich einfach so, wie du es früher getan hast.
When I lay awake at night
– Wenn ich nachts wach lag
I feel you close to me
– Ich fühle dich mir nahe
Now you’re taken from this world
– Jetzt bist du von dieser Welt genommen
I hope you can finally breathe
– Ich hoffe du kannst endlich atmen
Mama always told me that the songs I sing will make you proud
– Mama hat mir immer gesagt, dass die Lieder, die ich singe, dich stolz machen werden
So I’m singing this
– Also singe ich das
So, do you hear it?
– Also, hörst du es?
I wanna believe it
– Ich will es glauben
When we lose the ones we love
– Wenn wir die verlieren, die wir lieben
I was getting used to, used to
– Ich habe mich daran gewöhnt, gewöhnt
Having you with me, so why you gotta leave?
– Wenn du bei mir bist, warum musst du dann gehen?
Just hold me like you used to, used to
– Halt mich einfach so, wie du es früher getan hast.
Are you looking from above?
– Schaust du von oben?
I didn’t want to lose you, lose you
– Ich wollte dich nicht verlieren, dich verlieren
So why you gotta leave? I need you here with me
– Also, warum musst du gehen? Ich brauche dich hier bei mir
Just hold me like you used to, used to
– Halt mich einfach so, wie du es früher getan hast.
I just wanna take away, take away
– Ich will nur wegnehmen, wegnehmen
All the pain of yesterday, yesterday
– All der Schmerz von gestern, gestern
I just wanna feel okay, feel okay
– Ich will mich nur gut fühlen, fühle mich okay
I just wanna be okay
– Ich will nur in Ordnung sein
When we lose the ones we love
– Wenn wir die verlieren, die wir lieben
I was getting used to, used to
– Ich habe mich daran gewöhnt, gewöhnt
Having you with me, so why you gotta leave?
– Wenn du bei mir bist, warum musst du dann gehen?
Just hold me like you used to, used to
– Halt mich einfach so, wie du es früher getan hast.
Are you looking from above?
– Schaust du von oben?
I didn’t want to lose you, lose you
– Ich wollte dich nicht verlieren, dich verlieren
So why you gotta leave? I need you here with me
– Also, warum musst du gehen? Ich brauche dich hier bei mir
Just hold me like you used to, used to
– Halt mich einfach so, wie du es früher getan hast.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.