bbno$ – edamame (feat. Rich Brian) Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Bàlaichean crochte ìosal fhad ‘s a bhios mi a’ pop botal far iacht
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Chain swanging, cling-clang agus tha e a ‘ cosg tòrr
Bitch, I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Bitch, tha mi an-còmhnaidh aig a ‘ guala, yeah, agus chan eil thu
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– B ‘àbhaist dhomh a bhith a ‘coimhead’ til you hit the spot’
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– I’m a big air bag hunter
She got a big bad dumper, drop it low
– Fhuair i droch dumpair mòr, leig i sìos e
Mama called me and she happy with the growth
– Ghairm Mama orm agus tha i toilichte leis an fhàs
Never ever fold for a thottie, that’s an oath (yeah, ayy)
– Never look for a thottie, that’s an oath (yeah, ayy)

Just popped her kidney, I bought a million options of the stock
– Dìreach popped i dubhaig, cheannaich mi millean roghainnean den stoc
And I stopped doin’ the green
– Chuir mi stad air an t-sìde
Man, I rock arenas, bringin’ the peace
– Tha mi sgìth, tha mi sgìth
I’m bumpin’ that ‘Pac in the car, pretendin’ I got all the eyes on me
– Tha mi a’ cur a ‘choire air a h-uile càil
Got a bad baby and she’s independent
– Fhuair i droch leanabh agus tha i neo-eisimeileach
Too many people older than me that’s seekin’ attention
– Tha mòran dhaoine nas sine na mise a’ smaoineachadh
When they warned me ’bout the goofies, man, I shoulda listened
– ‘Nuair a dh ‘èist iad rium’ bout the goofies, man, bu chòir dhomh èisteachd
And the smell of the money, My Strangest Addiction, uh
– Agus fàileadh an airgid, Mo Chur-Ris Neònach, uh

She tip for dick, I let her lick
– Tha i a ‘tip airson dick, tha mi a’ leigeil i lick
I had to dip, I’m off a fifth, am I rich now?
– B ‘ fheudar dhomh tumadh, tha mi dheth an còigeamh, a bheil mi beairteach a-nis?
I bought a whip, I paint it pink
– Cheannaich mi cuip, peant mi pinc
It drive itself, the fuck you think? Yeah, I’m rich now
– Tha e a ‘dràibheadh fhèin, an fuck a tha thu a’ smaoineachadh? I am rich am rich

Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Ayy lil ‘ mama, yeah, chuala tu mu dheidhinn
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Tha mi a ‘ pop thu mar pea, seadh, edamame
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Yeah, a ‘faireachdainn cho teth mar a tha mi chillin’ air an tràigh
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Yeah, leanabh anns a ‘ ghrèin mar Na Teletubbies

(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– (Woo) bàlaichean a ‘crochadh ìosal fhad’ s a bhios mi a ‘ pop botal far iacht
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Chain swanging, cling-clang agus tha e a ‘ cosg tòrr
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Tha mi an-còmhnaidh aig a ‘ guala, yeah, agus chan eil thu
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– B ‘àbhaist dhomh a bhith a ‘coimhead’ til you hit the spot’
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– I’m a big air bag hunter
She got a big bad dumper, drop it low
– Fhuair i droch dumpair mòr, leig i sìos e
Mama called me and she happy with the growth
– Ghairm Mama orm agus tha i toilichte leis an fhàs
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Never look for a toothache that’s an oath

I’ve been in the club and takin’ shots
– Bha mi’ n raoir ‘ s an àiridh
If you got your mask off in the photo, you getting cropped
– Ma fhuair thu do masg dheth san dealbh, gheibh thu cropped
Hoppin’ out the function, the CVS is like a block away
– A’ toirt air FALBH AN T-snàthad, tha AN T-snàthad mar as àbhaist
Bought a moisturizer, my ice cold, it’s drying my face
– Tha mo ghaol air aird a ‘ chuain
Don’t need that VVS, my ice is fake, your life is fake
– Chan eil feum AIR VVS, tha an deigh agam meallta, tha do bheatha meallta
I choose to do it for my pocket’s sake
– Tha mi a ‘ dèanamh e airson mo cock
You basing your opinions on what the major says
– Stèidhich thu do bheachdan air na tha am mòr ag ràdh
I renovate, the bad energy I erase, uh
– Tha mi ag ath-nuadhachadh, an droch lùth a sguabas mi às, uh

Yeah, I don’t ever really wanna talk, talk, talk, talk
– Cha bhith mi a-riamh a ‘bruidhinn, a’ bruidhinn, a ‘ bruidhinn
Only really ever want the top, top, top, top
– Dìreach a-riamh ag iarraidh a ‘ mhullach, mullach, mullach, mullach
Guess I’m goin’ back to the sock, sock, sock, sock
– Tha mi a’ dol air ais chun an sock, sock, sock, sock
At least this money never really stop, stop, stop, stop
– Co-dhiù cha stad an t-airgead seo gu bràth, stad, stad, stad, stad

Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Ayy lil ‘ mama, yeah, chuala tu mu dheidhinn
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Tha mi a ‘ pop thu mar pea, seadh, edamame
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Yeah, a ‘faireachdainn cho teth mar a tha mi chillin’ air an tràigh
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Yeah, leanabh anns a ‘ ghrèin mar Na Teletubbies

(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– (Woo) bàlaichean a ‘crochadh ìosal fhad’ s a bhios mi a ‘ pop botal far iacht
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Chain swanging, cling-clang agus tha e a ‘ cosg tòrr
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Tha mi an-còmhnaidh aig a ‘ guala, yeah, agus chan eil thu
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– B ‘àbhaist dhomh a bhith a ‘coimhead’ til you hit the spot’
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– I’m a big air bag hunter
She got a big bad dumper, drop it low
– Fhuair i droch dumpair mòr, leig i sìos e
Mama called me and she happy with the growth
– Ghairm Mama orm agus tha i toilichte leis an fhàs
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Never look for a toothache that’s an oath


bbno$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: