வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– நான் ஒரு படகில் இருந்து ஒரு பாட்டிலை பாப் செய்யும் போது பந்துகள் குறைவாக தொங்கும்
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– செயின் ஸ்வாங்கிங், கிளிங்-க்ளாங் மற்றும் அதற்கு நிறைய செலவாகும்
Bitch, I’m always at the guala, yeah, and you are not
– பிச், நான் எப்போதும் குவாலாவில் இருக்கிறேன், ஆமாம், நீங்கள் இல்லை
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– பேடாஸ் பி, நீங்கள் அந்த இடத்தைத் தாக்கும் வரை தொடர்ந்து செல்லுங்கள்
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– வோ, நான் வில்லுடன் ஒரு பெரிய பை வேட்டைக்காரன்
She got a big bad dumper, drop it low
– அவளுக்கு ஒரு பெரிய மோசமான டம்பர் கிடைத்தது, அதை குறைவாக விடுங்கள்
Mama called me and she happy with the growth
– மாமா என்னை அழைத்தார், அவள் வளர்ச்சியில் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாள்
Never ever fold for a thottie, that’s an oath (yeah, ayy)
– ஒரு தொட்டிக்கு ஒருபோதும் மடிய வேண்டாம், அது ஒரு சத்தியம் (ஆமாம், அயி)
Just popped her kidney, I bought a million options of the stock
– வெறும் அவரது சிறுநீரக popped, நான் பங்கு ஒரு மில்லியன் விருப்பங்கள் வாங்கி
And I stopped doin’ the green
– நான் பச்சை நிறத்தை நிறுத்தினேன்
Man, I rock arenas, bringin’ the peace
– மனிதனே, நான் அரினாக்களை ராக் செய்கிறேன், அமைதியைக் கொண்டுவருகிறேன்
I’m bumpin’ that ‘Pac in the car, pretendin’ I got all the eyes on me
– நான் காரில் அந்த’ பேக் ‘ஐ பம்பின் செய்கிறேன், பாசாங்கு செய்கிறேன்’ நான் எல்லா கண்களையும் என் மீது பெற்றேன்
Got a bad baby and she’s independent
– ஒரு மோசமான குழந்தை கிடைத்தது, அவள் சுதந்திரமானவள்
Too many people older than me that’s seekin’ attention
– என்னை விட வயதானவர்கள் பலர் கவனத்தைத் தேடுகிறார்கள்
When they warned me ’bout the goofies, man, I shoulda listened
– அவர்கள் என்னை எச்சரித்தபோது ‘முட்டாள்தனமான போட், மனிதனே, நான் கேட்க வேண்டும்
And the smell of the money, My Strangest Addiction, uh
– மற்றும் பணத்தின் வாசனை, என் விசித்திரமான போதை, இம்
She tip for dick, I let her lick
– அவள் டிக் முனை, நான் அவளை நக்க அனுமதித்தேன்
I had to dip, I’m off a fifth, am I rich now?
– நான் நீராட வேண்டியிருந்தது, நான் ஐந்தில் ஒரு பங்கைக் கொண்டிருக்கிறேன், நான் இப்போது பணக்காரனா?
I bought a whip, I paint it pink
– நான் ஒரு சவுக்கை வாங்கினேன், நான் அதை இளஞ்சிவப்பு வண்ணம் தீட்டுகிறேன்
It drive itself, the fuck you think? Yeah, I’m rich now
– இது தானே ஓட்டுகிறது, நீங்கள் நினைக்கும் ஃபக்? ஆமாம், நான் இப்போது பணக்காரன்
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– அய்யோ லில் ‘ மாமா, ஆமாம், நீங்கள் என்னைப் பற்றி கேள்விப்பட்டீர்கள்
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– ஐ ‘ மா பாப் யூ லைக் எ பட்டாணி, ஆமாம், எடமாம்
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– ஆமாம், நான் கடற்கரையில் சில்லிங் செய்வது போல் மிகவும் சூடாக உணர்கிறேன்
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– ஆமாம், டெலிடூபிகளைப் போல வெயிலில் குழந்தை
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– (வூ) பந்துகள் குறைந்த தொங்கும் போது நான் ஒரு படகில் இருந்து ஒரு பாட்டிலை பாப் செய்கிறேன்
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– செயின் ஸ்வாங்கிங், கிளிங்-க்ளாங் மற்றும் அதற்கு நிறைய செலவாகும்
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– நான் எப்போதும் குவாலாவில் இருக்கிறேன், ஆமாம், நீங்கள் இல்லை
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– பேடாஸ் பி, நீங்கள் அந்த இடத்தைத் தாக்கும் வரை தொடர்ந்து செல்லுங்கள்
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– வோ, நான் வில்லுடன் ஒரு பெரிய பை வேட்டைக்காரன்
She got a big bad dumper, drop it low
– அவளுக்கு ஒரு பெரிய மோசமான டம்பர் கிடைத்தது, அதை குறைவாக விடுங்கள்
Mama called me and she happy with the growth
– மாமா என்னை அழைத்தார், அவள் வளர்ச்சியில் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாள்
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– ஒரு தோடிக்கு எப்போதும் மடியாது, அது ஒரு சத்தியம்
I’ve been in the club and takin’ shots
– நான் கிளப்பில் இருந்தேன், ஷாட்களை எடுக்கிறேன்
If you got your mask off in the photo, you getting cropped
– புகைப்படத்தில் உங்கள் முகமூடியைக் கழற்றினால், நீங்கள் வெட்டப்படுவீர்கள்
Hoppin’ out the function, the CVS is like a block away
– செயல்பாட்டை ஹாப்பின் ‘ அவுட், சி. வி. எஸ் ஒரு தொகுதி போன்றது
Bought a moisturizer, my ice cold, it’s drying my face
– ஒரு மாய்ஸ்சரைசர் வாங்கினார், என் பனி குளிர், அது என் முகத்தை உலர்த்துகிறது
Don’t need that VVS, my ice is fake, your life is fake
– அந்த வி. வி. எஸ் தேவையில்லை, என் பனி போலியானது, உங்கள் வாழ்க்கை போலியானது
I choose to do it for my pocket’s sake
– என் பாக்கெட்டின் பொருட்டு அதைச் செய்ய நான் தேர்வு செய்கிறேன்
You basing your opinions on what the major says
– மேஜர் என்ன சொல்கிறார் என்பதில் உங்கள் கருத்துக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டுள்ளீர்கள்
I renovate, the bad energy I erase, uh
– நான் புதுப்பிக்கிறேன், மோசமான ஆற்றல் நான் அழிக்கிறேன், இம்
Yeah, I don’t ever really wanna talk, talk, talk, talk
– ஆமாம், நான் எப்போதும் உண்மையில் பேச விரும்பவில்லை, பேச, பேச, பேச
Only really ever want the top, top, top, top
– உண்மையில் எப்போதும் மேல், மேல், மேல், மேல் மட்டுமே வேண்டும்
Guess I’m goin’ back to the sock, sock, sock, sock
– நான் மீண்டும் சாக், சாக், சாக், சாக் வரை செல்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்
At least this money never really stop, stop, stop, stop
– குறைந்தபட்சம் இந்த பணம் உண்மையில் ஒருபோதும் நிறுத்தாது, நிறுத்து, நிறுத்து, நிறுத்து
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– அய்யோ லில் ‘ மாமா, ஆமாம், நீங்கள் என்னைப் பற்றி கேள்விப்பட்டீர்கள்
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– ஐ ‘ மா பாப் யூ லைக் எ பட்டாணி, ஆமாம், எடமாம்
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– ஆமாம், நான் கடற்கரையில் சில்லிங் செய்வது போல் மிகவும் சூடாக உணர்கிறேன்
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– ஆமாம், டெலிடூபிகளைப் போல வெயிலில் குழந்தை
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– (வூ) பந்துகள் குறைந்த தொங்கும் போது நான் ஒரு படகில் இருந்து ஒரு பாட்டிலை பாப் செய்கிறேன்
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– செயின் ஸ்வாங்கிங், கிளிங்-க்ளாங் மற்றும் அதற்கு நிறைய செலவாகும்
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– நான் எப்போதும் குவாலாவில் இருக்கிறேன், ஆமாம், நீங்கள் இல்லை
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– பேடாஸ் பி, நீங்கள் அந்த இடத்தைத் தாக்கும் வரை தொடர்ந்து செல்லுங்கள்
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– வோ, நான் வில்லுடன் ஒரு பெரிய பை வேட்டைக்காரன்
She got a big bad dumper, drop it low
– அவளுக்கு ஒரு பெரிய மோசமான டம்பர் கிடைத்தது, அதை குறைவாக விடுங்கள்
Mama called me and she happy with the growth
– மாமா என்னை அழைத்தார், அவள் வளர்ச்சியில் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாள்
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– ஒரு தோடிக்கு எப்போதும் மடியாது, அது ஒரு சத்தியம்
