Баста – Выпускной (Медлячок) Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Медлячок, чтобы ты заплакала
– Langsam, damit du weinst
И пусть звучат они все одинаково
– Und lassen Sie sie alle gleich klingen
И пусть банально и не талантливо
– Und lassen banal und nicht talentiert
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Aber wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen
Выпускной, и ты в красивом платьице
– Abschlussball und du bist in einem schönen Kleid
И тебе вот-вот семнадцать лет
– Und du bist gerade siebzehn Jahre alt
Я хотел тебе просто понравиться
– Ich wollte dir nur gefallen.
И как сумел, на гитаре сыграл
– Und wie er es geschafft hat, Gitarre zu spielen

Вся наша школа сошла с ума от этой новенькой
– Unsere ganze Schule ist verrückt nach dieser neuen
В мой класс она зашла, и сразу понял я
– In meiner Klasse ging sie, und sofort erkannte ich
И Купидон мне в сердце не стрелою дал, а пулею
– Und Amor gab mir nicht im Herzen einen Pfeil, sondern eine Kugel
Сказала наша классная: “Детки, знакомьтесь с Юлею”
– Sagte unsere Klasse: “Kinder, treffen Sie Julia”
И вот, я словно тень плетусь за Юлей — Амурный хлюпик
– Und siehe da, ich bin wie ein Schatten für Julia — amourösen squishy geflochten
Подойти боюсь я к Юле, вдруг меня она не любит
– Ich fürchte mich Yula zu nähern, plötzlich mag sie mich nicht
А вдруг другого любит Юля, любит не меня?
– Und plötzlich liebt Julia einen anderen, liebt mich nicht?
Ведь в мечтах на двоих у меня с Юлей одна фамилия
– Schließlich habe ich mit Julia in Träumen für zwei einen Nachnamen
И так полгода, днём — пожар, а ночью — бессонница
– Und so sechs Monate, tagsüber-Feuer, und nachts-Schlaflosigkeit
Сердце рвётся, но лёд никак не тронется
– Das Herz reißt, aber das Eis nicht berühren
Но как-то утром я решил сделать первый шаг
– Aber eines Morgens beschloss ich, den ersten Schritt zu machen
Купил цветы и под подъезд, лишь бы ты пришла
– Ich kaufte Blumen und unter dem Eingang, wenn du nur gekommen bist
И ты пришла, драма по классике
– Und du bist gekommen, Drama nach Klassik
Но не одна пришла, а под ручку с одноклассником
– Aber nicht einer kam, sondern unter dem Griff mit einem Klassenkameraden
И ударились об землю небеса
– Und der Himmel schlug auf die Erde
И тогда я написал, Юля
– Und dann schrieb ich, Julia

Медлячок, чтобы ты заплакала
– Langsam, damit du weinst
И пусть звучат они все одинаково
– Und lassen Sie sie alle gleich klingen
И пусть банально и не талантливо
– Und lassen banal und nicht talentiert
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Aber wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen
Выпускной, и ты в красивом платьице
– Abschlussball und du bist in einem schönen Kleid
И тебе вот-вот семнадцать лет
– Und du bist gerade siebzehn Jahre alt
Я хотел тебе просто понравиться
– Ich wollte dir nur gefallen.
И как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Und wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen

Медлячок, чтобы ты заплакала
– Langsam, damit du weinst
И пусть звучат они все одинаково
– Und lassen Sie sie alle gleich klingen
И пусть банально и не талантливо
– Und lassen banal und nicht talentiert
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Aber wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen
Выпускной, и ты в красивом платьице
– Abschlussball und du bist in einem schönen Kleid
И тебе вот-вот семнадцать лет
– Und du bist gerade siebzehn Jahre alt
Я хотел тебе просто понравиться
– Ich wollte dir nur gefallen.
И как сумел, на гитаре сыграл
– Und wie er es geschafft hat, Gitarre zu spielen

К чёрту завален учебный процесс, папа с мамой в стрессе
– Zur Hölle mit dem Lernprozess übersät, Vater und Mutter im Stress
Весь болезненный, потерял в весе килограмм 10
– Alle schmerzhaft, verloren im Gewicht ein Kilo 10
Песни о своей принцессе
– Lieder über seine Prinzessin
Ты с другим, а я погиб, Юля
– Du bist mit einem anderen zusammen und ich bin tot, Julia.
И мы с ним кровные враги
– Und er und ich sind Blutsfeinde
Юля, потому что не со мною ты, а с ним
– Julia, weil du nicht mit mir, sondern mit ihm bist
Юля, Юля (пусть их рассудит пуля)
– Julia, Julia (lass sie von der Kugel entscheiden)

Перемотаю плёнку на 20 лет назад
– Film vor 20 Jahren zurückspulen
Гитара, бас, барабаны, старый актовый зал
– Gitarre, Bass, Schlagzeug, alte Aula
Завалены экзамены, ни одного предмета я не сдал
– Die Prüfungen sind voll, ich habe kein Thema bestanden
100 репетиций и перед тобой пою, как рок-звезда
– 100 proben und vor dir singe ich wie ein Rockstar
Я в эту песню не сумел вместить всех своих чувств
– Ich habe es nicht geschafft, alle meine Gefühle in dieses Lied aufzunehmen
Но на всю жизнь я заучил эти четверостишья наизусть
– Aber fürs Leben habe ich diese Vierbeiner auswendig gelernt
Ты так и не узнала, что я тебе посвятил эти стихи
– Du hast nie erfahren, dass ich dir diese Gedichte gewidmet habe.
Мой самый первый трек из них — хит всех выпускных
– Mein allererster Track ist der Hit aller Abschlussfeiern

Медлячок, чтобы ты заплакала
– Langsam, damit du weinst
И пусть звучат они все одинаково
– Und lassen Sie sie alle gleich klingen
И пусть банально и не талантливо
– Und lassen banal und nicht talentiert
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Aber wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen
Выпускной, и ты в красивом платьице
– Abschlussball und du bist in einem schönen Kleid
И тебе вот-вот семнадцать лет
– Und du bist gerade siebzehn Jahre alt
Я хотел тебе просто понравиться
– Ich wollte dir nur gefallen.

Медлячок, чтобы ты заплакала
– Langsam, damit du weinst
И пусть звучат они все одинаково
– Und lassen Sie sie alle gleich klingen
И пусть банально и не талантливо
– Und lassen banal und nicht talentiert
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Aber wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen
Выпускной, и ты в красивом платьице
– Abschlussball und du bist in einem schönen Kleid
И тебе вот-вот семнадцать лет
– Und du bist gerade siebzehn Jahre alt
Я хотел тебе просто понравиться
– Ich wollte dir nur gefallen.
И как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Und wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen

Медлячок, чтобы ты заплакала
– Langsam, damit du weinst
И пусть звучат они все одинаково
– Und lassen Sie sie alle gleich klingen
И пусть банально и не талантливо
– Und lassen banal und nicht talentiert
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
– Aber wie er es geschafft hat, auf der Gitarre gespielt und gesungen
Выпускной, и ты в красивом платьице
– Abschlussball und du bist in einem schönen Kleid




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın