Jessica Baio – he loves me, he loves me not အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။

Heartbeat screaming
– နှလုံးခုန်သံ
Love so good that the walls start talking
– နံရံတွေစကားစပြောလောက်အောင်ချစ်စရာကောင်းလိုက်တာ။
Hardly breathing
– အသက်ရှူကျပ်ခြင်း
One more touch and you’ll kill me softly
– နောက်တစ်ခါထိလိုက်ရင်ငါ့ကိုညင်သာစွာသတ်ပစ်လိမ့်မယ်။

Roses, daisies
– နှင်းဆီ၊ဒေစီ
I’ve been asking every flower
– ပန်းတိုင်းကိုမေးနေခဲ့တယ်။
I can’t read your mind
– မင်းစိတ်ကိုငါဖတ်လို့မရဘူး

He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– ဘာလို့ဆိုအဝတ်တွေချွတ်လိုက်ရင်ဘာခြားနားမှုရှိမှန်းမသိဘူးလေ။
He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။
But doеs he really know me whеn the lights are on?
– ဒါပေမဲ့မီးတွေဖွင့်ထားတော့သူကျွန်မကိုတကယ်သိလား။

Does he think about me when I’m gone?
– ကျွန်မမရှိတော့တဲ့အခါသူကျွန်မကိုတွေးမိလား။
Does he know he’s everything I want?
– သူငါလိုချင်တာမှန်သမျှဆိုတာသူသိလား။
Watching every petal drop
– ပန်းပွင့်တိုင်းကိုစောင့်ကြည့်ခြင်း
He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။

Sweet psychosis
– ချိုမြိန်တဲ့စိတ်ဖောက်ပြန်မှု
Lethal dose of you in all my veins
– မင်းရဲ့သေလောက်တဲ့ပမာဏကိုငါ့သွေးကြောတွေထဲမှာ
Deep hypnosis
– နက်ရှိုင်းသောအိပ်မွေ့ချခြင်း
Numb my mind ’til I’m used to the pain
– နာကျင်မှုကိုကျင့်သားရတဲ့အထိစိတ်ကိုမခံစားနိုင်တော့ဘူး။

Iris, lilies
– အိုင်ရီးစ်၊နှင်းဆီ
I’ve been asking every flower
– ပန်းတိုင်းကိုမေးနေခဲ့တယ်။
I can’t read your mind
– မင်းစိတ်ကိုငါဖတ်လို့မရဘူး

He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– ဘာလို့ဆိုအဝတ်တွေချွတ်လိုက်ရင်ဘာခြားနားမှုရှိမှန်းမသိဘူးလေ။
He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။
But does he really know me when the lights are on?
– ဒါပေမဲ့မီးတွေဖွင့်ထားတော့သူကျွန်မကိုတကယ်သိလား။

Does he think about me when I’m gone?
– ကျွန်မမရှိတော့တဲ့အခါသူကျွန်မကိုတွေးမိလား။
Does he know he’s everything I want?
– သူငါလိုချင်တာမှန်သမျှဆိုတာသူသိလား။
Watching every petal drop
– ပန်းပွင့်တိုင်းကိုစောင့်ကြည့်ခြင်း
He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။

I cannot read your mind, boy (I can’t read your mind)
– မင်းစိတ်ကိုငါမဖတ်နိုင်ဘူးကောင်လေး(မင်းစိတ်ကိုငါမဖတ်နိုင်ဘူး)
I cannot read your mind
– မင်းစိတ်ကိုငါဖတ်လို့မရဘူး။

He loves me a little, he loves me a lot
– သူကကျွန်မကိုနည်းနည်းချစ်တယ်၊အရမ်းချစ်တယ်။
Loves me in the middle, does he love me or not?
– အလယ်မှာကျွန်မကိုချစ်တယ်၊သူကျွန်မကိုချစ်လား၊မချစ်ဘူးလား။
Me or not
– ငါလား၊ငါမဟုတ်ဘူးလား။
He loves me a little, he loves me a lot
– သူကကျွန်မကိုနည်းနည်းချစ်တယ်၊အရမ်းချစ်တယ်။
I wish it was simple, does he love me or maybe not?
– ရိုးရှင်းစေချင်တယ်၊သူငါ့ကိုချစ်လား၊မချစ်ဘူးလား။

He loves me (ooh), he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်(အိုး)သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– ဘာလို့ဆိုအဝတ်တွေချွတ်လိုက်ရင်ဘာခြားနားမှုရှိမှန်းမသိဘူးလေ။
He loves me, he loves me not (he loves me not)
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊ငါ့ကိုမချစ်ဘူး(သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး)
But does he really know me when the lights are on?
– ဒါပေမဲ့မီးတွေဖွင့်ထားတော့သူကျွန်မကိုတကယ်သိလား။

Does he think about me when I’m gone?
– ကျွန်မမရှိတော့တဲ့အခါသူကျွန်မကိုတွေးမိလား။
Does he know he’s everything I want?
– သူငါလိုချင်တာမှန်သမျှဆိုတာသူသိလား။
Watching every petal drop
– ပန်းပွင့်တိုင်းကိုစောင့်ကြည့်ခြင်း
He loves me, he loves me not
– သူကငါ့ကိုချစ်တယ်၊သူကငါ့ကိုမချစ်ဘူး။

I cannot read your mind, boy
– မင်းစိတ်ကိုငါဖတ်လို့မရဘူးကောင်လေး
I cannot read your mind
– မင်းစိတ်ကိုငါဖတ်လို့မရဘူး။


Jessica Baio

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: