videoklipp
Sõnu
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
Heartbeat screaming
– Südamelöögid karjuvad
Love so good that the walls start talking
– Armastus on nii hea, et seinad hakkavad rääkima
Hardly breathing
– Vaevalt hingamine
One more touch and you’ll kill me softly
– Veel üks puudutus ja sa tapad mind vaikselt
Roses, daisies
– Roosid, karikakrad
I’ve been asking every flower
– Olen küsinud igalt lillelt
I can’t read your mind
– Ma ei oska su mõtteid lugeda
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Sest ma ei tea vahet, kui meie riided on väljas
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
But doеs he really know me whеn the lights are on?
– Aga kas ta tõesti tunneb mind, kui tuled põlevad?
Does he think about me when I’m gone?
– Kas ta mõtleb minu peale, kui ma ära olen?
Does he know he’s everything I want?
– Kas ta teab, et ta on kõik, mida ma tahan?
Watching every petal drop
– Vaadates iga kroonleht tilk
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
Sweet psychosis
– Magus psühhoos
Lethal dose of you in all my veins
– Surmav annus teid kõigis mu veenides
Deep hypnosis
– Sügav hüpnoos
Numb my mind ’til I’m used to the pain
– Tuimaks mu meelt, kuni olen valuga harjunud
Iris, lilies
– Iiris, liiliad
I’ve been asking every flower
– Olen küsinud igalt lillelt
I can’t read your mind
– Ma ei oska su mõtteid lugeda
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Sest ma ei tea vahet, kui meie riided on väljas
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
But does he really know me when the lights are on?
– Aga kas ta tõesti tunneb mind, kui tuled põlevad?
Does he think about me when I’m gone?
– Kas ta mõtleb minu peale, kui ma ära olen?
Does he know he’s everything I want?
– Kas ta teab, et ta on kõik, mida ma tahan?
Watching every petal drop
– Vaadates iga kroonleht tilk
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
I cannot read your mind, boy (I can’t read your mind)
– Ma ei saa su mõtteid lugeda, poiss (Ma ei saa su mõtteid lugeda)
I cannot read your mind
– Ma ei suuda su mõtteid lugeda
He loves me a little, he loves me a lot
– Ta armastab mind natuke, ta armastab mind palju
Loves me in the middle, does he love me or not?
– Armastab mind keskel, kas ta armastab mind või mitte?
Me or not
– Mina või mitte
He loves me a little, he loves me a lot
– Ta armastab mind natuke, ta armastab mind palju
I wish it was simple, does he love me or maybe not?
– Ma soovin, et see oleks lihtne, kas ta armastab mind või võib-olla mitte?
He loves me (ooh), he loves me not
– Ta armastab mind (ooh), ta ei armasta mind
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Sest ma ei tea vahet, kui meie riided on väljas
He loves me, he loves me not (he loves me not)
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind (ta ei armasta mind)
But does he really know me when the lights are on?
– Aga kas ta tõesti tunneb mind, kui tuled põlevad?
Does he think about me when I’m gone?
– Kas ta mõtleb minu peale, kui ma ära olen?
Does he know he’s everything I want?
– Kas ta teab, et ta on kõik, mida ma tahan?
Watching every petal drop
– Vaadates iga kroonleht tilk
He loves me, he loves me not
– Ta armastab mind, ta ei armasta mind
I cannot read your mind, boy
– Ma ei oska su mõtteid lugeda, poiss
I cannot read your mind
– Ma ei suuda su mõtteid lugeda
