Lil Nas X – J CHRIST Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Hey, look-look-look, but look
– So hu mir probéiert eis eege vëloen ze entwerfen.
We going all the way up, man
– Mir ginn de ganze wee erop, Mann
We going past what we been like
– Mir ginn laanscht wéi mir waren
Taking this shit back to the Westside
– Bréngt dëse Schäiss zréck Op D ‘ Westsäit
(Is he ’bout to give ’em something vi-iral?)
– (Huet Hien Loscht iech Eppes vi-viral ze ginn ?)
Fine cash shit
– Fine Geldschäiss
Yeah, uh
– Ha, echt, déi doen

Bust-down chain, that was 30 Banz
– Editioun, den 30.
Bust-down wrist, match my bust-down thirty inch
– Handgelenk no ënnen, passt op meng drësseg Zoll no ënnen
Walk up in the club poppin’ shit like it was Doublemint
– Gitt An De Club a Schäiss Wéi Wann Et Duebelmint wier
Lookin’ for a ten, we only settle when it’s settlements
– Op der Sich no Enger Zéng setze mir eis nëmmen op wann Et Siedlungen sinn

Uh, uh, uh, let ’em slide, yeah
– Äh, äh, äh, looss se rutschen, jo
Last year was a quiet year
– D ‘ lescht joer war e rouegt Joer
Now I’m on Mariah, yeah
– Elo sinn ech Op Mariah, jo
I’m finna take it higher, yeah, okay
– Ech sinn finna, huelt et méi héich, jo okay
Let ’em slide, yeah
– Loosst se rutschen jo
Last year was a quiet year
– D ‘ lescht joer war e rouegt Joer
Tell ’em, “Come outside”
– Si soten alleguer: “Looss hie Kräizegen!”
Baby, we ain’t tryna hide
– Puppelchen, mir probéieren eis net ze verstoppen

You know what I’m on, I’m on a break
– Dir wësst wat ech Maachen, Ech Huelen Eng Paus
You know when I’m back, it’s all for take
– Dir wësst wann ech zréck sinn Ass Alles Fir Matzehuelen
You know that I’m ready for everything
– Dir wësst datt ech prett sinn fir alles
You know when I play, it’s all for keeps, uh, uh
– Dir wësst wann ech spillen ass alles fir ëmmer, äh, äh, äh

Is he up to somethin’ only I-I know?
– Huet hien eppes gemaach wat nëmmen ech weess?
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– Huet Hien Loscht iech mam héijen Toun ze treffen?
Is he ’bout to give ’em somethin’ vi-iral?
– Wëllt hien iech eppes vi-iral ginn?
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– Huet Hien Loscht iech mam héijen Toun ze treffen?

Which way that we goin’? Hmm, this way
– Wéi ee Wee gi mir? Hmm, hei laanscht
Took ’em to the telly and I told ’em it’s a dizz-ate
– Huet hatt Op Den Fernseh geholl an ech hunn hinne gesot et ass schwindeleg
Turn up, baby, we gon’ have to check out at like 6A
– Kommt héich Puppelchen mir mussen um 6 auer kucken
Really it’s that eizz-ight, but your Uber on the wiz-ay
– Wierklech, et ass dësen Ee ight awer däin Uber op wiz-ay

Back-back-back up out the gravesite
– Zréck-zréck-zréck vum Kierfecht
Bitch, I’m back like J. Christ
– Bitch, ech sinn zréck wéi J. Christus
I’m finna get the gays hyped
– Ech sinn finna, kréien déi homosexuell hypothetiséiert
I’m finna take it yay high
– Ech sinn finna, huelt et héich
Back up out the gravesite
– Séchert De Kierfecht
Bitch, I’m back like J. Christ
– Bitch, ech sinn zréck wéi J. Christus
I’m finna take it, uh, uh
– Ech sinn finna, huelt et, äh, äh
I’m finna take it yay high
– Ech sinn finna, huelt et héich

You know what I’m on, I’m on a break
– Dir wësst wat ech Maachen, Ech Huelen Eng Paus
You know when I’m back, it’s all for take
– Dir wësst wann ech zréck sinn Ass Alles Fir Matzehuelen
You know that I’m ready for everything
– Dir wësst datt ech prett sinn fir alles
You know when I play, it’s all for keeps, uh, uh
– Dir wësst wann ech spillen ass alles fir ëmmer, äh, äh, äh

Is he up to somethin’ only I-I know?
– Huet hien eppes gemaach wat nëmmen ech weess?
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– Huet Hien Loscht iech mam héijen Toun ze treffen?
Is he ’bout to give ’em somethin’ vi-iral?
– Wëllt hien iech eppes vi-iral ginn?
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– Huet Hien Loscht iech mam héijen Toun ze treffen?
Is he up to somethin’ only I-I know?
– Huet hien eppes gemaach wat nëmmen ech weess?
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– Huet Hien Loscht iech mam héijen Toun ze treffen?
Is he ’bout to give ’em somethin’ vi-iral?
– Wëllt hien iech eppes vi-iral ginn?
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– Huet Hien Loscht iech mam héijen Toun ze treffen?

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I’m in my prime
– Ech sinn a menge beschte Joeren
(Bitch, I’m back like J Christ)
– (Bitch, ech sinn zréck wéi J Christus)
Let’s go-go-go
– Loosst eis goen-goen-goen
Let’s take ’em on a high
– Loosst eis Se Op Engem Héichpunkt Setzen
(Yeah, yeah)
– (Fir an der mëtt.)
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– Huet Hien Loscht iech mam héijen Toun ze treffen?
What? Yeah
– Wat? Jo


Lil Nas X

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: