Дай ми пет, пет, пет, пет минути
– Gib mir fünf, fünf, fünf, fünf Minuten.,
Да те целуна, да усетя любовта ти
– Dich küssen, deine Liebe fühlen.
Полудя ли? Мъжа ми ще ни хване
– Bist du verrückt? Mein Mann wird uns erwischen.
И голям скандал ще стане!
– Und es wird einen großen Skandal geben!
Моят мъж ме подозира, да му кажа ли за нас?
– Mein Mann verdächtigt mich, ihm von uns zu erzählen?
Или казвай му веднага, или ще му кажа аз!
– Entweder sag es ihm jetzt oder ich sage es ihm!
В телефона докога ще си с женски имена?
– Wie lange wirst du in einem Telefon mit weiblichen Namen sein?
Докога ще те деля?
– Wie lange werde ich dich teilen?
С тебе вкарах се в беля
– Ich war in Schwierigkeiten mit dir.
Не бих те заменил за никоя
– Ich würde dich für niemanden ersetzen.
Какъв е тоя мой късмет да се влюбя точно в теб
– Wie glücklich bin ich, mich in dich zu verlieben?
Обичам те, не съм наред!
– Ich liebe dich, mir geht es nicht gut!
Дай ми пет, пет, пет, пет минути
– Gib mir fünf, fünf, fünf, fünf Minuten.,
Да те целуна, да усетя любовта ти
– Dich küssen, deine Liebe fühlen.
Полудя ли? Мъжа ми ще ни хване
– Bist du verrückt? Mein Mann wird uns erwischen.
И голям скандал ще стане!
– Und es wird einen großen Skandal geben!
Оле, оле, оле, оле пак пиян караш кола
– Ole, ole, ole, ole wieder betrunken am Steuer eines Autos
Няма оле, няма моле, идвам да те отвлека
– Nicht ole, nicht mole, ich bin gekommen, um Sie abzulenken
Докога със двама ви? Повече не се търпи
– Wie lange werden Sie beide zusammen sein? Mehr ist nicht zu erwarten.
Докога? Писна ми
– Wie lange? Ich habe genug.
За теб живота си ще се променя
– Für dich wird sich mein Leben ändern.
За тебе съм готов да умра
– Für dich bin ich bereit zu sterben
Какъв е тоя мой късмет да се влюбя точно в теб
– Wie glücklich bin ich, mich in dich zu verlieben?
Обичам те, не съм наред!
– Ich liebe dich, mir geht es nicht gut!
Ей, като гледам те с него ставам крив
– Hey, wenn ich dich mit ihm ansehe, werde ich verbunden.
Ако не гледам те – не усещам, че съм жив
– Wenn ich dich nicht ansehe, fühle ich mich nicht am Leben.
Ей, като с него спя, не съм негова
– Hey, wenn ich mit ihm schlafe, bin ich nicht sein.
Умира кажа ли за нас, не кажа ли – умирам аз!
– Er stirbt, wenn ich über uns rede, anstatt zu sagen-Ich sterbe!
Дай ми пет, пет, пет, пет минути
– Gib mir fünf, fünf, fünf, fünf Minuten.,
Да те целуна, да усетя любовта ти
– Dich küssen, deine Liebe fühlen.
Полудя ли? Мъжа ми ще ни хване
– Bist du verrückt? Mein Mann wird uns erwischen.
И голям скандал ще стане!
– Und es wird einen großen Skandal geben!
Дай ми пет, пет, пет, пет минути
– Gib mir fünf, fünf, fünf, fünf Minuten.,
Да те целуна, да усетя любовта ти
– Dich küssen, deine Liebe fühlen.
Полудя ли? Мъжа ми ще ни хване
– Bist du verrückt? Mein Mann wird uns erwischen.
И голям скандал ще стане!
– Und es wird einen großen Skandal geben!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.