Ariana Grande – yes, and? ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– ഞാനറിയുന്നു, ഞാനറിയുന്നു, വാതിൽക്കൽ

Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– ഞാനറിയുന്നു, ഞാനറിയുന്നു, വാതിൽക്കൽ

Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഞാന് സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു, സൂക്ഷിക്കുന്നു

In case you haven’t noticed
– നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിച്ചില്ലെങ്കിൽ
Well, everybody’s tired
– എല്ലാവരും ക്ഷീണിതരാണ്
And healin’ from somebody
– ആരിൽ നിന്നോ സുഖം
Or somethin’ we don’t see just right
– അല്ലെങ്കിൽ നമ്മൾ ശരിയായി കാണുന്നില്ല

Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– മോനേ, വരൂ, ലിപ്സ്റ്റിക്ക് ഇട്ടോളൂ (ആരും ഒന്നും പറയുന്നില്ല)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– വരൂ, ഈ വഴിയിലൂടെ നടക്കൂ (അവരുടെ മനസ്സില് എന്താണുള്ളതെന്ന് ശ്രദ്ധിക്കരുത്)
And if you find yourself in a dark situation
– നിങ്ങൾ ഒരു ഇരുണ്ട സാഹചര്യത്തിൽ സ്വയം കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ
Just turn on your light and be like
– നിന്റെ വെളിച്ചം ഓണാക്കുക …

“Yes, and?”
– “അതെ, പിന്നെ?”
Say that shit with your chest, and
– നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് ആ നാശം പറയൂ,
Be your own fuckin’ best friend
– നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം നാശം മികച്ച സുഹൃത്ത് ആയിരിക്കുക
Say that shit with your chest (keep movin’)
– നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് ആ നാശം പറയുക (തുടരും)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “അടുത്തത് എന്താണ്?”
“Yes, and?”
– “അതെ, പിന്നെ?”

Now I’m so done with caring
– ഇപ്പോൾ ഞാൻ കരുതലോടെ ചെയ്തു
What you think, no, I won’t hide
– നീ എന്ത് വിചാരിച്ചാലും ഞാൻ ഒളിക്കില്ല.
Underneath your own projections
– നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പ്രൊജക്റ്റുകൾക്ക് കീഴിൽ
Or change my most authentic life
– അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ ഏറ്റവും ആധികാരികമായ ജീവിതം മാറ്റുക

Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– മോനേ, വരൂ, ലിപ്സ്റ്റിക്ക് ഇട്ടോളൂ (ആരും ഒന്നും പറയുന്നില്ല)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– വരൂ, ഈ വഴിയിലൂടെ നടക്കൂ (അവരുടെ മനസ്സില് എന്താണുള്ളതെന്ന് ശ്രദ്ധിക്കരുത്)
And if you find yourself in a dark situation
– നിങ്ങൾ ഒരു ഇരുണ്ട സാഹചര്യത്തിൽ സ്വയം കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ
Just turn on your light and be like
– നിന്റെ വെളിച്ചം ഓണാക്കുക …

“Yes (yes), and?”
– “അതെ (അതെ), പിന്നെ?”
Say that shit with your chest (chest), and
– നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് (നെഞ്ചിനോട്) ആ നാശം പറയുക.
Be your own fuckin’ best (best) friend
– നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം നാശം’ മികച്ച (മികച്ച) സുഹൃത്ത് ആയിരിക്കുക
Say that shit with your chest (keep moving)
– നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് ആ നാശം പറയുക (അനങ്ങാതെ)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “അടുത്തത് എന്താണ്?”
“Yes, and?” (yeah)
– “അതെ, പിന്നെ?”(അതെ)

My tongue is sacred, I speak upon what I like
– എന്റെ നാവ് വിശുദ്ധമാണ്, എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളത് ഞാന് സംസാരിക്കുന്നു
Protected, sexy, discerning with my time (my time)
– സംരക്ഷിതം, സെക്സി, എന്റെ സമയം (എന്റെ സമയം)
Your energy is yours and mine is mine (mine is mine)
– നിങ്ങളുടെ ഊർജ്ജം നിങ്ങളുടേതാണ്, എന്റേത് എന്റേതാണ് (എന്റേത് എന്റേത്)
What’s mine is mine
– എന്റേത് എന്റേത്

My face is sitting, I don’t need no disguise (I don’t need no disguise)
– എന്റെ മുഖം ഇരിക്കുന്നു, എനിക്ക് വേഷം മാറേണ്ടതില്ല (വേഷം മാറേണ്ടതില്ല)
Don’t comment on my body, do not reply
– എന്റെ ശരീരത്തെക്കുറിച്ച് അഭിപ്രായം പറയരുത്, മറുപടി പറയരുത്
Your business is yours and mine is mine
– നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് നിങ്ങളുടേതാണ്, എന്റേത് എന്റേതാണ്.
Why do you care so much whose – I ride?
– നീ എന്തിനാ ഇത്ര കഷ്ടപ്പെടുന്നേ………..
Why?
– എന്തുകൊണ്ട്?

“Yes (yes), and?” (yes, and?)
– “അതെ (അതെ), പിന്നെ?”അതെ, പിന്നെ?)
Say that shit with your chest, and (say that shit with your chest)
– ‘നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് ആ നാശം പറയുക.’
Be your own fuckin’ best friend (oh, be your own, be your own)
– നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം നായികയാകുക (ഓ, നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ആയിരിക്കുക, നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ആയിരിക്കുക)
Say that shit with your chest (say that shit with your chest, baby)
– നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് ആ നാശം പറയുക (നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് ആ നാശം പറയുക, കുഞ്ഞേ)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “അടുത്തത് എന്താണ്?”
“Yes, and?”
– “അതെ, പിന്നെ?”

“Yes, and?” (ooh)
– “അതെ, പിന്നെ?”(ഓഹ്)
Say that shit with your chest (ooh, chest), and
– നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് (ഓഹ്, നെഞ്ചിനോട്) ആ നാശം പറയുക.
Be your own fuckin’ best (be your own) friend
– നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം നായികയാകുക (നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ആയിരിക്കുക)
Say that shit with your chest (keep movin’)
– നിന്റെ നെഞ്ചിനോട് ആ നാശം പറയുക (തുടരും)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “അടുത്തത് എന്താണ്?”
“Yes, and?” (yeah)
– “അതെ, പിന്നെ?”(അതെ)


Ariana Grande

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: