That Mexican OT – 02.02.99 Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

(Skelez, oh, my God)
– (Fir An Der Mëtt.)

Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Kann keen Mir Schäiss soen well Ech Messer Hunn, Mammefucker
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Bitch, ech Si Virgil bis ech stierwen, nee, ech ka keen aneren sinn
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Huet mengem Helikopter gesot datt dat eenzegt wat mir hunn nëmmen een aneren ass
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Ech sinn Deen Typ deen D ‘ Maueren muss zéien wann se rullen well ech sinn Eng Groove (um, um)

I ain’t fucked your sister, bitch, I’m just a motherfucker
– Ech hunn är Schwëster net gefickt, Bitch, ech si Just E Mammefucker
Nah, I’m lyin’, I knocked her ass down too and we got in lots of trouble, ugh
– Nee, ech léien, ech hunn och hiren Aarsch erofgeschloen a mir hu vill Probleemer, pfui

“Fuck Mexican OT and fuck his raps, he’s just a bitch”
– “Fuck Mexikaner OT a féck seng Canola, hien ass just eng Schwanz.”
Ho, I’m Virgil ’til I die, and, oh, yes, sir, I’m with the shits (fah, fah, fah, fah)
– Ho, Ech Sinn Virgil bis ech stierwen, an oh jo, Här, ech si Bei De Schäiss (fah, fah, fah, fah)
On 288, swingin’ elbows like I’m in the UFC
– Op 288 schwenken ech D ‘ Ellbogen wéi wann ech AM UFC wier
My chopper got a mind of its own, so if it shoot, it ain’t on me
– Mäi Helikopter huet säin Eegene Kapp, also wann hien schéisst, ass et net u mir

I stay after F because I’m a G
– Ech bleiwen Op F well Ech Sinn E G
Bad bitch with me, she stay on fleek
– D ‘ Bitch mat mir, si bleift Op Der Flucht
Miami Heat, up and shoot, shoot a three
– Miami Heat, op a schéissen, schéissen eng dräi
Call my chopper “Kick” because it knock out a knee
– Nennt mäi Helikopter “Kick” well hien e Knéi erauskënnt

Yes, bitch, I’m cutthroat, no love, ho
– Jo, Bitch, ech Sinn Halsschneider, keng Léift, ho
We gon’ get ’em done, foe
– Mir wäerten se fäerdeg Maachen, Feind
Hop out with these sticks, I told my tío, “Let that mug blow”
– Sprang mat dëse Bengel eraus, sot Ech zu mengem Tío: “Looss de Becher blosen”
Mismatch my designer, got me feelin’ like I’m Lud Foe
– Net mat mengem Designer averstanen, Ech Mengen ech Sinn Invitéiert Feind
If the bitch can’t afford my watch, then I ain’t got time for a itty-bitty broke ho (uh-huh, uh-huh)
– Wann D ‘ Bitch meng Auer net leeschte kann, dann hunn ech keng zäit fir eng cliché kleng Broch (uh-huh, uh-huh)

Ayo, is that That Mexican OT?
– Ayo, ass dëst dëse mexikaneschen OT?

Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Kann keen Mir Schäiss soen well Ech Messer Hunn, Mammefucker
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Bitch, ech Si Virgil bis ech stierwen, nee, ech ka keen aneren sinn
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Huet mengem Helikopter gesot datt dat eenzegt wat mir hunn nëmmen een aneren ass
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Ech sinn Deen Typ deen D ‘ Maueren muss zéien wann se rullen well ech sinn Eng Groove (um, um)

I was deep in that water, swimmin’ with them fishes
– Ech war déif Am Waasser a schwammen Fësch Mat hinnen
Them crash dummy missions, I was jumpin’ fences
– Dës Crash Dummy Missiounen, ech sinn iwwer Fiedere gesprongen
I came out of the mud like a victim of ditches
– Ech koum aus Dem Bulli wéi En Affer Vun Trenches
Everywhere I go, got a Glock in my britches
– Iwwerall wou ech ginn, hunn ech E Glock a mengen Hosen
Cut ’em up, now the doctor givin’ ’em some stitches
– Schneid se op, elo gëtt Den Dokter hinnen e Puer Stécker
A beam on the yopper, I ain’t never missin’
– E Strahl Um Yopper deen ech ni vermëssen
Double Ds on the cutter, Nina got extensions
– Duebel Ds op Der Cutter, Nina krut Extensiounen
In the Southside of Texas, double cup, we sippin’
– An Der Südsäit Vun Texas, duebele Becher, mir drénken

Southside steppin’, I’m player made
– Southside stepp, ech Spiller gemaach
I pour up a four, mix it with Minute Maid
– Ech schëdden eng véier, vermëschen se Mat Der Minutt Déngschtmeedchen
If it’s drama you want, we pull up where you stay
– Wann Dir Drama wëllt, lackele mir wou dir wunnt
I ain’t callin’ ’em ’cause I want deep hitter stains
– Ech ruffen se net un, well ech wëll déif Schlagflecken hunn
Ready for war, I’m strapped up like a soldier
– Prett Fir De Krich, ech si wéi En Zaldot ageklemmt
The tooley gon’ knock his head right off his shoulder
– Den Tooley wäert säi Kapp direkt vu Senger Schëller schloen
I’m actin’ a fooley while pushin’ a stolo
– Ech behuelen mech domm wärend ech E Stolo drécken
My grandma make cookies, they got me on slow-mo
– Meng Bomi mécht Kichelcher, si hunn mech A Lues Motioun bruecht

Virgil, you have everything under control
– Virgil, dir Hutt alles ënner Kontroll
It is all in your mind
– Et ass alles an ärem Kapp
The world is now in your hands
– D ‘ Welt läit elo an Ären Hänn
Finish him
– Maacht hien prett

Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Kann keen Mir Schäiss soen well Ech Messer Hunn, Mammefucker
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Bitch, ech Si Virgil bis ech stierwen, nee, ech ka keen aneren sinn
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Huet mengem Helikopter gesot datt dat eenzegt wat mir hunn nëmmen een aneren ass
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Ech sinn Deen Typ deen D ‘ Maueren muss zéien wann se rullen well ech sinn Eng Groove (um, um)


That Mexican OT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: