ویڈیو کلپ
غزلیں
Billie…
– بلی…
What do you want from me?
– تم مجھ سے کیا چاہتے ہو ؟
Why don’t you run from me?
– تم مجھ سے کیوں نہیں بھاگتے ؟
What are you wondering?
– آپ کیا سوچ رہے ہیں ؟
What do you know?
– تم کیا جانتے ہو ؟
Why aren’t you scared of me?
– تم مجھ سے کیوں نہیں ڈرتے ؟
Why do you care for me?
– تم میری پرواہ کیوں کرتے ہو ؟
When we all fall asleep, where do we go?
– جب ہم سب سو جاتے ہیں تو ہم کہاں جاتے ہیں؟
Come here…
– یہاں آو…
Say it, spit it out, what is it exactly?
– اسے کہو ، تھوک دو ، یہ بالکل کیا ہے ؟
You’re payin’?
– آپ ادائیگی کر رہے ہیں ؟
Is the amount cleanin’ you out
– کیا رقم آپ کو صاف کر رہی ہے
Am I satisfactory?
– کیا میں تسلی بخش ہوں ؟
Today, I’m thinkin’ about
– آج ، میں سوچ رہا ہوں
The things that are deadly
– وہ چیزیں جو مہلک ہیں
The way I’m drinkin’ you down
– جس طرح میں آپ کو نیچے پی رہا ہوں
Like I wanna drown, like I wanna end me
– جیسے میں ڈوبنا چاہتا ہوں ، جیسے میں مجھے ختم کرنا چاہتا ہوں
Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
– شیشے پر قدم رکھیں ، اپنی زبان کو بنیادی بنائیں (آہ)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– کسی دوست کو دفن کرو ، جاگنے کی کوشش کرو (آہ ہا)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– کینبل کلاس ، بیٹے کو مارنا (آہ)
Bury a friend, I wanna end me
– ایک دوست کو دفن کرو ، میں مجھے ختم کرنا چاہتا ہوں
I wanna end me
– میں مجھے ختم کرنا چاہتا ہوں
I wanna, I wanna, I wanna end me
– میں چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں ، میں مجھے ختم کرنا چاہتا ہوں
I wanna, I wanna, I wanna–
– میں چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں–
What do you want from me?
– تم مجھ سے کیا چاہتے ہو ؟
Why don’t you run from me?
– تم مجھ سے کیوں نہیں بھاگتے ؟
What are you wondering?
– آپ کیا سوچ رہے ہیں ؟
What do you know?
– تم کیا جانتے ہو ؟
Why aren’t you scared of me?
– تم مجھ سے کیوں نہیں ڈرتے ؟
Why do you care for me?
– تم میری پرواہ کیوں کرتے ہو ؟
When we all fall asleep, where do we go?
– جب ہم سب سو جاتے ہیں تو ہم کہاں جاتے ہیں؟
Listen…
– سنو…
Keep you in the dark, what had you expected?
– آپ کو اندھیرے میں رکھیں ، آپ کو کیا توقع تھی؟
Me to make you my art
– میں آپ کو اپنا فن بنانے کے لئے
And make you a star and get you connected?
– اور آپ کو ایک ستارہ بنائیں اور آپ کو منسلک کریں؟
I’ll meet you in the park
– میں پارک میں آپ سے ملوں گا
I’ll be calm and collected
– میں پرسکون اور جمع ہوں گا
But we knew right from the start
– لیکن ہم شروع سے ہی جانتے تھے ۔
That you’d fall apart ’cause I’m too expensive
– کہ آپ ٹوٹ جائیں گے ‘ کیونکہ میں بہت مہنگا ہوں
Your talk’ll be somethin’ that shouldn’t be said out loud
– آپ کی بات کچھ ایسی ہوگی جو اونچی آواز میں نہیں کہی جانی چاہئے
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
– سچ میں ، میں نے سوچا کہ میں اب تک مر جاؤں گا (واہ)
Callin’ security, keepin’ my head held down
– سیکورٹی کالنگ ، میرے سر کو نیچے رکھا
Bury the hatchet or bury your friend right now
– ہیچٹ کو دفن کریں یا ابھی اپنے دوست کو دفن کریں
For the debt I owe, gotta sell my soul
– میرے قرض کے لئے ، میری روح کو فروخت کرنا ہوگا
‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no
– کیونکہ میں نہیں کہہ سکتا ، نہیں ، میں نہیں کہہ سکتا
Then my limbs all froze and my eyes won’t close
– پھر میرے اعضاء سب جم گئے اور میری آنکھیں بند نہیں ہوں گی ۔
And I can’t say no, I can’t say no
– اور میں نہیں کہہ سکتا ، میں نہیں کہہ سکتا
Careful…
– محتاط…
Step on the glass, staple your tongue (Ahh-ha)
– شیشے پر قدم رکھیں ، اپنی زبان کو بنیادی بنائیں (آہ ہا)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– کسی دوست کو دفن کرو ، جاگنے کی کوشش کرو (آہ ہا)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– کینبل کلاس ، بیٹے کو مارنا (آہ)
Bury a friend, I wanna end me
– ایک دوست کو دفن کرو ، میں مجھے ختم کرنا چاہتا ہوں
I wanna end me
– میں مجھے ختم کرنا چاہتا ہوں
I wanna, I wanna, I wanna end me
– میں چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں ، میں مجھے ختم کرنا چاہتا ہوں
I wanna, I wanna, I wanna–
– میں چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں–
What do you want from me?
– تم مجھ سے کیا چاہتے ہو ؟
Why don’t you run from me?
– تم مجھ سے کیوں نہیں بھاگتے ؟
What are you wondering?
– آپ کیا سوچ رہے ہیں ؟
What do you know?
– تم کیا جانتے ہو ؟
Why aren’t you scared of me?
– تم مجھ سے کیوں نہیں ڈرتے ؟
Why do you care for me?
– تم میری پرواہ کیوں کرتے ہو ؟
When we all fall asleep, where do we go?
– جب ہم سب سو جاتے ہیں تو ہم کہاں جاتے ہیں؟