Billie Eilish – bury a friend ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Billie…
– בילי…

What do you want from me?
– וואָס ווילסטו פֿון מיר?
Why don’t you run from me?
– פֿאַרוואָס לויפֿט איר נישט פֿון מיר?
What are you wondering?
– וואָס וואַנדערינג איר?
What do you know?
– וואָס טאָן איר וויסן?
Why aren’t you scared of me?
– פֿאַרוואָס האָסטו נישט מורא פֿון מיר?
Why do you care for me?
– פֿאַרוואָס זאָרגט איר זיך וועגן מיר?
When we all fall asleep, where do we go?
– ווען מיר אַלע פאַלן שלאָפנדיק, ווו טאָן מיר גיין?

Come here…
– קומט דאָ…

Say it, spit it out, what is it exactly?
– זאָג עס, שפּייַען עס אויס, וואָס איז עס פּונקט?
You’re payin’?
– דו באַצאָלסט?
Is the amount cleanin’ you out
– איז די סומע רייניקונג איר אויס
Am I satisfactory?
– בין איך באַפרידיקנדיק?
Today, I’m thinkin’ about
– הײַנט טראַכטן איך וועגן
The things that are deadly
– די זאכן וואָס זענען טויטלעך
The way I’m drinkin’ you down
– די וועג איך בין טרינקט איר אַראָפּ
Like I wanna drown, like I wanna end me
– ווי איך וויל זיך דערטרינקען, ווי איך וויל מיך ענדיגן

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
– טרעטן אויף די גלאז, סטאַפּל דיין צונג (אַה)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– באַגראָבן אַ פרייַנד, פּרובירן צו וועקן אַרויף (אַהה-האַ)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– קאַנניבאַל קלאַס, מאָרד די זון (אַהה)
Bury a friend, I wanna end me
– באַגראָבן אַ פרייַנד, איך ווילן צו ענדיקן מיר

I wanna end me
– איך וויל מיך ענדיקן
I wanna, I wanna, I wanna end me
– איך וויל, איך וויל, איך וויל מיך ענדיגן
I wanna, I wanna, I wanna–
– איך וויל, איך וויל, איך וויל–

What do you want from me?
– וואָס ווילסטו פֿון מיר?
Why don’t you run from me?
– פֿאַרוואָס לויפֿט איר נישט פֿון מיר?
What are you wondering?
– וואָס וואַנדערינג איר?
What do you know?
– וואָס טאָן איר וויסן?
Why aren’t you scared of me?
– פֿאַרוואָס האָסטו נישט מורא פֿון מיר?
Why do you care for me?
– פֿאַרוואָס זאָרגט איר זיך וועגן מיר?
When we all fall asleep, where do we go?
– ווען מיר אַלע פאַלן שלאָפנדיק, ווו טאָן מיר גיין?

Listen…
– הערט אויס…

Keep you in the dark, what had you expected?
– האַלטן איר אין די פינצטערניש, וואָס האט איר דערוואַרט?
Me to make you my art
– איך צו מאַכן איר מיין קונסט
And make you a star and get you connected?
– און מאַכן איר אַ שטערן און באַקומען איר פארבונדן?
I’ll meet you in the park
– איך וועל זיך טרעפן מיט דיר אין דעם פּאַרק
I’ll be calm and collected
– איך וועל זיין רויק און קאַלעקטאַד
But we knew right from the start
– אָבער מיר האָבן געוווּסט פֿון אָנהייב
That you’d fall apart ’cause I’m too expensive
– אַז איר וואָלט פאַלן באַזונדער ווייַל איך בין אויך טייַער
Your talk’ll be somethin’ that shouldn’t be said out loud
– דיין רעדע וועט זיין עפּעס וואָס זאָל ניט זיין געזאגט הויך
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
– ערלעך, איך געדאַנק אַז איך וואָלט זיין טויט דורך איצט (וואָו)
Callin’ security, keepin’ my head held down
– רופֿן זיכערהייט, האַלטן מיין קאָפּ געהאלטן אַראָפּ
Bury the hatchet or bury your friend right now
– באַגראָבן די אַקס אָדער באַגראָבן דיין פרייַנד רעכט איצט

For the debt I owe, gotta sell my soul
– פֿאַר די חוב איך שולדיק, האָבן צו פאַרקויפן מיין נשמה
‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no
– ווײַל איך קען נישט זאָגן ניין, ניין, איך קען נישט זאָגן ניין
Then my limbs all froze and my eyes won’t close
– דעמאָלט מײַנע פֿיסעלעך האָבן זיך אַלע פֿאַרפֿריצט און מײַנע אויגן וועלן זיך נישט פֿאַרמאַכן
And I can’t say no, I can’t say no
– און איך קען נישט זאָגן ניין, איך קען נישט זאָגן ניין

Careful…
– אָפּגעהיט…

Step on the glass, staple your tongue (Ahh-ha)
– טרעטן אויף די גלאז, סטאַפּל דיין צונג (אַהה-האַ)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– באַגראָבן אַ פרייַנד, פּרובירן צו וועקן אַרויף (אַהה-האַ)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– קאַנניבאַל קלאַס, מאָרד די זון (אַהה)
Bury a friend, I wanna end me
– באַגראָבן אַ פרייַנד, איך ווילן צו ענדיקן מיר

I wanna end me
– איך וויל מיך ענדיקן
I wanna, I wanna, I wanna end me
– איך וויל, איך וויל, איך וויל מיך ענדיגן
I wanna, I wanna, I wanna–
– איך וויל, איך וויל, איך וויל–

What do you want from me?
– וואָס ווילסטו פֿון מיר?
Why don’t you run from me?
– פֿאַרוואָס לויפֿט איר נישט פֿון מיר?
What are you wondering?
– וואָס וואַנדערינג איר?
What do you know?
– וואָס טאָן איר וויסן?
Why aren’t you scared of me?
– פֿאַרוואָס האָסטו נישט מורא פֿון מיר?
Why do you care for me?
– פֿאַרוואָס זאָרגט איר זיך וועגן מיר?
When we all fall asleep, where do we go?
– ווען מיר אַלע פאַלן שלאָפנדיק, ווו טאָן מיר גיין?


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: