Clip Fideo
Lyrics
I took a ballerina down to the ball dance
– Cerddais i lawr i ddawnsio
Met a couple ball players, found a ball stance
– Cwrdd â chwaraewyr pêl cwpl, dod o hyd i safiad pêl
Now we in the bathroom, she found a ball face
– Nawr rydym yn yr ystafell ymolchi, daeth o hyd i wyneb pêl
Took some shots and balled out, now how the stall taste?
– Cymerodd rhai ergydion a balled allan, nawr sut mae’r stondin yn blasu?
I can’t even go inside, my old hoes might hear
– Ni allaf hyd yn oed fynd i mewn, efallai y bydd fy hen hoes yn clywed
I might need to hit the town, I need you right here, right here
– Efallai y bydd angen i mi gyrraedd y dref, mae arnaf eich angen chi yma, dde yma
‘Til she reached in the trunk and found a nina
– ‘Nes iddi gyrraedd yn y boncyff a dod o hyd i nina
I told her, “Baby, that’s Nina Simone”
– I say That’s Nina Mae
Ayy, drivin’ through the liquor store faded, braided
– Ayyy, driving’ through the liquor store faded, braided
Hands in this motherfucker wavin’, hazy
– Fuck buddy in this badddddddddd
’80s like the ’90s and 2000s (tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh)
– 80au fel y 90au a’r 2000au (tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh)
Drivin’ through this motherfucker, wildin’
– Fuck this fuckin’baddddddddd
Ayy, Brady seven pack, they come in bunch
– Ayy, Brady saith pecyn, maent yn dod yn bunch
I been with the ‘quad on a high note, gettin’ C-notes
– Yr wyf wedi bod gyda’r ‘cwad ar nodyn uchel, gettin’ c-nodiadau
Different presentation to this vibe, you need a keynote
– Cyflwyniad gwahanol i’r naws hon, mae angen cyweirnod arnoch chi
Presi’ ’round this motherfucker, I ain’t sendin’ vetos
– Msgstr “nid yw’r ffeil hon ar gael yn gymraeg”
Ain’t no stoppin’ shit or stoppin’ licks, them boys on G-O
– Nid yw chatbot yn ai beth yw chatbot ar-Lein
Battin’ out the 504, I saved her name as “Creole”
– 504 edu edd n eddy ‘Eddy’ eddy ‘Eddy’ eddy ‘eddy ‘ eddy’
Balance when I’m on a road, I get the go and T-O
– A_dywaỽt pan y_dywaỽt a_e gỽr a_e
Dominatrix Matrix when she do it like I’m Neo
– Kalau gw ga Mau Gw Mau Nih
Shit is off its sockets, they lock in
– Cachu oddi ar ei socedi, maent yn cloi i mewn
Mama said live up to my name, but they jockin’
– Mae mam yn dweud fy enw i, ond maen nhw’n jockin’
They gon’ try go and take your face for the profit
– Maent yn gon ‘ ceisio mynd a chymryd eich wyneb am yr elw
They gon’ lie, they gon’ slip and slide, get beside ya
– Maent yn gon ‘gorwedd, maent yn gon’ llithro a llithro, yn cael wrth ymyl ya
They gon’ try, we a hundred deep like Verizon
– Maent yn gon ‘ ceisiwch, rydym yn gant dwfn fel Verizon
In the trees with the bumble bees on horizon
– Yn y coed gyda’r gwenyn cacwn ar y gorwel
Ain’t catchin’ Zs, I been in in the V, on road to Zion
– Onid yw catchin ‘ Zs, roeddwn i Mewn Yn Y V, ar y ffordd i Seion
Sell they souls, hoppin’ in that mode that I ain’t buyin’
– Ystyr geiriau: gwerthu iddynt eneidiau, hoppin’ yn y modd hwnnw nad wyf yn prynu’
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Dydy E ddim yn ladd Gang, yna dydy e ddim yn swyddogol (yeah)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Pan fydd y chopper yn canu, rydych chi wir yn meddwl eu bod nhw’n eich colli chi?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Treuliais hanner miliwn o ddoleri ar ddiswyddiadau
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– It’s gon ‘ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Pan fyddaf yn ei anfon heibio i’r ceiliin’ , y cachu yn sownd i fyny
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– 21: all that talkin’, actin’ tough get you roughed up (mae hyn i gyd yn siarad’, actin ‘ anodd cael i fyny)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up (21, 21)
– Os yw eich gwraig yn y fan a’r lle, mae hi’n gettin ‘ bust up (21, 21)
Rich nigga, got my strap from Tommy Hilfiger (21)
– Rich nigga, got my strap Gan Tommy Hilfiger (21)
Red, white, and blue, American, I kill niggas (pussy)
– Coch, gwyn a glas, Americanaidd, rwy’n lladd niggas (pussy)
Spray his block and then pull off, this a real dipple (skrrt)
– Chwistrellwch ei floc ac yna tynnwch i ffwrdd, mae hyn yn dipple go iawn (skrrt)
Bottega pick my cotton, but I’m a field nigga (on God)
– Bottega pick my cotton, but i’m a field nigga (ar Dduw)
I be sittin’ inside the house ’cause I don’t feel niggas (fuck ’em)
– Dw i’n eistedd tu mewn i’r tŷ ‘achos dw I ddim yn teimlo niggas (fuck’ em)
Fuck with Baby, but my baby like to drill niggas (Baby Drill)
– Fuck With Baby, but my baby like to drill niggas (mae Fy babi yn hoffi i ddrilio niggas)
Claustrophobic, I don’t even like to chill with ’em (21)
– Welsh dydw i ddim hyd yn oed yn hoffi i ymlacio gyda nhw [edit]
Guess I’m fake since everybody say they real niggas (on God)
– Because i’m fake gan fod pawb yn dweud eu bod yn niggas go iawn (ar Dduw)
Got a whoopin’, but you still ain’t learned your lesson, huh? (Pussy)
– Rydych chi wedi dysgu cymraeg, ond dydych chi ddim wedi dysgu cymraeg eto, ydych chi? (Pussy)
Hard-headed, you won’t end up on a stretcher, huh? (Pussy)
– Ni fyddwch yn dod i ben i fyny ar stretcher, huh? (Pussy)
Oh, you Usher now, you givin’ out confessions, huh? (Pussy)
– O, rydych Chi’n Tywys nawr, rydych chi’n rhoi cyfaddefiadau allan, huh? (Pussy)
On the blogs like these hoes, oh, you messy, huh? (Pussy)
– Ar y blogiau fel yr hoes hyn, o, rydych chi’n llanast, huh? (Pussy)
Put a Louis logo on my switch
– Rhowch logo Louis ar fy switsh
I know Virgil probably lookin’ down like, “Damn, this nigga back on that shit” (21)
– Mae’n debyg Bod Virgil yn edrych i lawr fel,” Damn, this nigga back on that shit ” (21)
Back inside the club with my blick (21)
– Yn ôl y tu mewn i’r clwb gyda fy blick (21)
Playin’ freeze tag, shit, I’m tryna see who it (on God)
– Playin’ tag rhewi, cachu, rwy’n tryna weld pwy sy’n ei (Duw)
Niggas say we opps, when they see me, don’t do shit (on God)
– Welsh pan welant fi, peidiwch â gwneud cachu (when they see me, don’t do shit) [Edit]
Only person believe that you a killer is your bitch (21)
– Dim ond person yn credu eich bod yn llofrudd yw eich ast (21)
Makin’ diss songs, this nigga died about a diss (facts)
– Caneuon Makin ‘ diss, bu farw’r nigga hwn am diss (ffeithiau)
If I see my opps while I’m in cuffs, then I’ma spit (pussy)
– Os byddaf yn gweld fy opps tra fy mod mewn cyffiau, yna rwy’n poeri (pussy)
Wanna kill the world about your bitch ’cause she on dick (21)
– Eisiau lladd y byd am eich bitch ‘ achos hi ar dick (21)
Thinkin’ ’bout the hoes that I’ma shit on while I piss (21)
– Yg mau gw cari yg mana yg mana (21)
You ain’t heard my music, why you ballin’ up your fists? (21)
– Nid ydych wedi clywed fy ngherddoriaeth, pam ydych chi’n tynnu eich dyrnau i fyny? (21)
Reverb on the chopper, it go, “Baow” when it hit (21)
– Reverb ar y chopper, mae’n mynd,” Baow ” pan fydd yn taro (21)
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Dydy E ddim yn ladd Gang, yna dydy e ddim yn swyddogol (yeah)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Pan fydd y chopper yn canu, rydych chi wir yn meddwl eu bod nhw’n eich colli chi?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Treuliais hanner miliwn o ddoleri ar ddiswyddiadau
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– It’s gon ‘ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Pan fyddaf yn ei anfon heibio i’r ceiliin’ , y cachu yn sownd i fyny
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– 21: all that talkin’, actin’ tough get you roughed up (mae hyn i gyd yn siarad’, actin ‘ anodd cael i fyny)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up
– Os yw eich gwraig yn y fan a’r lle, mae hi’n gettin ‘ bust i fyny
