The Weeknd – House Of Balloons / Glass Table Girls (Original) אנגלית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Been on another level
– הייתי ברמה אחרת
Since you came, no more pain
– מאז שבאת, לא עוד כאב
You look into my eyes
– אתה מסתכל לתוך העיניים שלי
You can’t recognize my face
– אתה לא יכול לזהות את הפנים שלי
You’re in my world now
– אתה בעולם שלי עכשיו
You can stay, you can stay
– אתה יכול להישאר, אתה יכול להישאר
But you belong to me
– אבל אתה שייך לי
Ooh, you belong to me
– אוו, אתה שייך לי

If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– אם כואב לנשום, פתח חלון (וו-אוו)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– אה, המוח שלך רוצה לעזוב (לעזוב), אבל אתה לא יכול ללכת
This is a happy house (a happy house)
– זהו בית שמח (בית שמח)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– אנחנו שמחים כאן (אנחנו שמחים כאן), בבית שמח
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– אה, זה כיף, כיף, כיף, כיף, כיף
Fun, fun, fun, fun
– כיף, כיף, כיף, כיף
Fun, fun, fun, fun
– כיף, כיף, כיף, כיף

Music got you lost
– מוסיקה יש לך לאיבוד
Nights pass so much quicker than the days did
– לילות עוברים כל כך הרבה יותר מהר מהימים
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– אותם בגדים, אתה לא מוכן למשמרת היום שלך
This place will burn you up
– המקום הזה ישרוף אותך
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– מותק, זה בסדר, הכושים שלי ליד
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– והם עובדים במלכודת, אז תהיה שובב אם אתה רוצה
So don’t blame it on me
– אז אל תאשים אותי
That you didn’t call your home
– שלא התקשרת לביתך
So just don’t blame it on me, girl
– אז פשוט אל תאשימי אותי, ילדה
‘Cause you wanted to have fun
– כי רצית לעשות כיף

If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– אם כואב לנשום, פתח חלון (כן, כן, כן)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– אה, המוח שלך רוצה לעזוב, אבל אתה לא יכול ללכת (אוו)
This is a happy house
– זה בית שמח
We’re happy here, in a happy house
– אנחנו שמחים כאן, בבית שמח
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– אה, זה כיף, כיף, כיף, כיף, כיף (זה כיף)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– כיף, כיף, כיף, כיף (זה כיף לי)
Fun, fun, fun, fun
– כיף, כיף, כיף, כיף

Bring the 707 out
– תוציא את ה-707
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707
Bring the 7
– תביא את 7

Two puffs for the lady who be down for that
– שתי פחזניות לגברת שתהיה למטה בשביל זה
Whatever, together
– מה שלא יהיה, ביחד
Bring your own stash of the greatest, trade it
– להביא סליק משלך של הגדול ביותר, לסחור בו
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– מגלגלים דאב, שורפים דאב, משתעלים דאב, טועמים אותו
Then watch us chase it
– ואז לראות אותנו לרדוף אחרי זה
With a handful of pills, no chasers
– עם קומץ כדורים, בלי רודפים
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– הלסת מכווץ על כמה סופר בגודל ניירות

And she bad and her head bad
– והיא רעה והראש שלה רע
Escapin’, her van is a Wonderland
– בורח, הטנדר שלה הוא ארץ הפלאות
And it’s half-past six
– וזה שש וחצי
Read skies ’cause time don’t exist
– קרא שמיים כי הזמן לא קיים
But when the stars shine back to the crib
– אבל כשהכוכבים מאירים בחזרה לעריסה
Superstar lines back at the crib
– קווי סופרסטאר בחזרה בעריסה

And we can test out the tables
– ואנחנו יכולים לבדוק את השולחנות
We’ve got some brand new tables
– יש לנו כמה שולחנות חדשים לגמרי
All glass and it’s four feet wide
– כל הזכוכית ורוחבה ארבעה מטרים
But it’s a must to get us ten feet high
– אבל זה חייב להביא אותנו לגובה של עשרה מטרים
She give me sex in a handbag
– היא נותנת לי סקס בתיק
I get her wetter than a wet nap
– אני מרטיב אותה יותר מתנומה רטובה
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– ואין דלתות סגורות, אז אני מקשיב לה גניחות הד

“I heard he do drugs now”
– “שמעתי שהוא עושה סמים עכשיו”
You heard wrong, I been on it for a minute
– שמעת לא נכון, הייתי על זה לרגע
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– אנחנו פשוט אף פעם לא מתנהגים כטיפשים, ככה אנחנו חיים את זה
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– וכשאנחנו מתנהגים כטיפשים, זה כנראה בגלל שערבבנו את זה
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– כן, אני תמיד על זה אוקי-דוקי
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– אותם לבנים יודעים את העסקה, לא לא מזוייף
Big O know the deal, he the one who showed me
– ביג או מכיר את העסקה, הוא זה שהראה לי
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– תראה אותי רוכב על המכה המזדיינת הזאת כאילו הוא אמר לי

“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “זו הילדה שלך, מה הסיפור המזוין שלה?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– היא די רעה אבל היא רוכבת עליו כמו פוני מזוין”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– אני לקצץ את הגבר שלה, להיות הסיפור המזוין שלה
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– כן, אני מדבר עליך, גבר, תכיר אותי
Ain’t no offense, though, I promise you
– אין שום עבירה, אם כי, אני מבטיח לך
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– אם אתה גבר אמיתי, אחי, אתה הולך להחליט את האמת
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– אבל אני בחור נחמד, עם כמה חלומות נחמדים
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– ואנחנו יכולים להפוך את זה לסיוט: רחוב אלם

La, la, la, la, la, la, la, la
– לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה
I’m so gone, so gone
– אני כל כך נעלם, כל כך נעלם
Bring out the glass tables
– הוציאו את שולחנות הזכוכית
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707

La, la, la, la, la, la, la, la
– לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה
I’m so gone, so gone
– אני כל כך נעלם, כל כך נעלם
Bring out the glass tables
– הוציאו את שולחנות הזכוכית
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707

La, la, la, la, la, la, la, la
– לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה
I’m so gone, so gone
– אני כל כך נעלם, כל כך נעלם
Bring out the glass tables
– הוציאו את שולחנות הזכוכית
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707

La, la, la, la, la, la, la, la
– לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה, לה
I’m so gone, so gone
– אני כל כך נעלם, כל כך נעלם
Bring out the glass tables
– הוציאו את שולחנות הזכוכית
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707

Bring the 707 out
– תוציא את ה-707
Bring the 707 out
– תוציא את ה-707


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: