The Weeknd – House Of Balloons / Glass Table Girls (Original) Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Been on another level
– Buvo kitame lygyje
Since you came, no more pain
– Kadangi tu atėjai, ne daugiau skausmo
You look into my eyes
– Jūs žiūrite į mano akis
You can’t recognize my face
– Jūs negalite atpažinti mano veido
You’re in my world now
– Jūs esate mano pasaulyje dabar
You can stay, you can stay
– Galite likti, galite likti
But you belong to me
– Bet tu priklausai man
Ooh, you belong to me
– Ooh, jūs priklausote man

If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Jei skauda kvėpuoti, atidarykite langą (vilioti-ooh)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– O, tavo protas nori išeiti (išeiti), bet tu negali eiti
This is a happy house (a happy house)
– Tai laimingas namas (laimingas namas)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Mes laimingi čia (mes laimingi čia), laiminguose namuose
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– O, tai smagu, smagu, smagu, smagu, smagu
Fun, fun, fun, fun
– Įdomus, Įdomus, Įdomus, Įdomus
Fun, fun, fun, fun
– Įdomus, Įdomus, Įdomus, Įdomus

Music got you lost
– Muzika gavo jums neteko
Nights pass so much quicker than the days did
– Naktys praeina daug greičiau nei dienos
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Tie patys drabužiai, jūs nesate pasiruošę savo dienos pamainai
This place will burn you up
– Ši vieta jus sudegins
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Mergina, tai gerai, juos mano niggas šalia durų
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Ir jie dirba spąstuose, todėl, jei norite, būkite neklaužada
So don’t blame it on me
– Taigi nekaltink manęs
That you didn’t call your home
– Kad tu neskambinai į savo namus
So just don’t blame it on me, girl
– Taigi tik nekaltink manęs, mergaite
‘Cause you wanted to have fun
– Nes tu norėjai smagiai praleisti laiką

If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Jei skauda kvėpuoti, atidarykite langą (taip, taip, taip)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– O, tavo protas nori išeiti, bet tu negali eiti (ooh)
This is a happy house
– Tai laimingas namas
We’re happy here, in a happy house
– Mes laimingi čia, laiminguose namuose
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– O, tai smagu, smagu, smagu, smagu, smagu (tai smagu)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Linksma, linksma, linksma ,linksma (man tai smagu)
Fun, fun, fun, fun
– Įdomus, Įdomus, Įdomus, Įdomus

Bring the 707 out
– Kad 707 iš
Bring the 707 out
– Kad 707 iš
Bring the 707 out
– Kad 707 iš
Bring the 707 out
– Kad 707 iš
Bring the 707 out
– Kad 707 iš
Bring the 7
– Pareikšti 7

Two puffs for the lady who be down for that
– Du pūkinės už panele, kurie turi būti žemyn, kad
Whatever, together
– Nepriklausomai nuo to, kartu
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Pareikšti savo slėptuvę iš didžiausių, prekybos jį
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Roll dub, įrašyti dub, kosulys dub, paragauti
Then watch us chase it
– Tada žiūrėti mums persekioti jį
With a handful of pills, no chasers
– Su sauja tablečių, jokių persekiotojų
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Žandikaulio clenchin ‘ kai super dydžio dokumentus

And she bad and her head bad
– Ir ji bloga ir jos galva bloga
Escapin’, her van is a Wonderland
– Escapin’ , Jos van yra stebuklų
And it’s half-past six
– Ir tai pusė šešių
Read skies ’cause time don’t exist
– Skaitykite dangų, nes laiko nėra
But when the stars shine back to the crib
– Bet kai žvaigždės šviečia atgal į lovelę
Superstar lines back at the crib
– Superžvaigždė linijos atgal į lovelę

And we can test out the tables
– Ir mes galime išbandyti lenteles
We’ve got some brand new tables
– Mes turime keletą visiškai naujų lentelių
All glass and it’s four feet wide
– Visas stiklas ir keturių pėdų pločio
But it’s a must to get us ten feet high
– Bet tai turi gauti mums dešimt pėdų aukščio
She give me sex in a handbag
– Ji man duoti lyties rankinės
I get her wetter than a wet nap
– Man jos drėgnesnis nei šlapio plauko
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– Ir jokių uždarų durų, todėl klausausi jos dejuojančių aidų

“I heard he do drugs now”
– “Aš girdėjau, kad jis dabar vartoja narkotikus”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Jūs girdėjote negerai, aš buvau ant jo minutę
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Mes tiesiog niekada veikti kvailas, tai tiesiog, kaip mes fuckin ‘ gyventi
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– Ir kai mes elgiamės kvailai, tai tikriausiai todėl, kad mes tai sumaišėme
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Taip, aš visada apie tai okey-dokey
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– Juos balti berniukai žino sandorį, argi ne ne fuckin ‘ apgavikas
Big O know the deal, he the one who showed me
– Didelis o žinoti sandorį, jis tas, kuris man parodė
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Man žiūrėti važinėti fuckin ‘įveikti, kaip jis fuckin’ man pasakė

“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “Ar tai tavo mergina, kokia jos suknista istorija?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– Ji ganėtinai blogai, bet ji važinėti kaip fuckin ‘ponis”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Aš sumažinti savo vyro, būti jos fuckin ‘ istorija
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Taip, aš kalbu apie tave, žmogau, Pažink mane
Ain’t no offense, though, I promise you
– Nėra jokio nusikaltimo, nors, pažadu jums
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Jei jūs tikras vyras, dude, jūs gon ‘ nuspręsti tiesą
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Bet aš esu gražus miestietis, su kai kurių gražių svajonių
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– Ir mes galėtume tai paversti košmaru: Guobų gatvė

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Aš taip dingo, taip dingo
Bring out the glass tables
– Išneškite stiklinius stalus
Bring the 707 out
– Kad 707 iš

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Aš taip dingo, taip dingo
Bring out the glass tables
– Išneškite stiklinius stalus
Bring the 707 out
– Kad 707 iš

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Aš taip dingo, taip dingo
Bring out the glass tables
– Išneškite stiklinius stalus
Bring the 707 out
– Kad 707 iš

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Aš taip dingo, taip dingo
Bring out the glass tables
– Išneškite stiklinius stalus
Bring the 707 out
– Kad 707 iš

Bring the 707 out
– Kad 707 iš
Bring the 707 out
– Kad 707 iš


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: