Videoclip
Rica
Been on another level
– Estado na otro nivel
Since you came, no more pain
– For di ora bo a yega, no mas dolor
You look into my eyes
– Bo ta wak mi den bo wowo
You can’t recognize my face
– Bo no por rekonosé mi kara
You’re in my world now
– Awor bo ta den mi mundu
You can stay, you can stay
– Bo por keda, bo por keda
But you belong to me
– Pero bo ta pertenesé na mi
Ooh, you belong to me
– Ooh, bo ta pertenesé na mi
If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Si bo tin doló di rosea, habri un bentana (woo-ooh)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– Oh, bo mente ke bai (bai), pero bo no por bai
This is a happy house (a happy house)
– Esaki ta un kas felis (un kas felis)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Nos ta felis aki( nos ta felis aki), den un kas felis
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– Oh, esaki ta divertido, divertido, divertido, divertido
Fun, fun, fun, fun
– Divershon, divershon, divershon, divershon
Fun, fun, fun, fun
– Divershon, divershon, divershon, divershon
Music got you lost
– E músika a pèrdè bo
Nights pass so much quicker than the days did
– E anochi ta pasa hopi mas lihé ku e dianan
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– E mesun paña, bo no ta kla pa bo turno di dia
This place will burn you up
– E lugá aki lo kima bo
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Mucha, ta bon, nan ta mi negronan di banda
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Y nan ta trahando riba e trampa, p’esey pone bo mes malo si bo kier
So don’t blame it on me
– Pues no kulpa mi.
That you didn’t call your home
– Ku bo no a yama bo kas
So just don’t blame it on me, girl
– Pues no kulpa mi, mucha muhé.
‘Cause you wanted to have fun
– Pasobra bo tabata ke tin un bon tempu
If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Si bo tin dolor di rosea, habri un bentana (si, si, si)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– Oh, bo mente ke bai, pero bo no por bai (ooh)
This is a happy house
– Esaki ta un kas felis
We’re happy here, in a happy house
– Nos ta felis aki, den un kas felis
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– Oh, esaki ta divertido, divertido, divertido, divertido (esaki ta divertido)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Divershon, divershon, divershon, divershon (esaki ta divershon pa mi)
Fun, fun, fun, fun
– Divershon, divershon, divershon, divershon
Bring the 707 out
– Saca e 707
Bring the 707 out
– Saca e 707
Bring the 707 out
– Saca e 707
Bring the 707 out
– Saca e 707
Bring the 707 out
– Saca e 707
Bring the 7
– E ta trese 7
Two puffs for the lady who be down for that
– Dos bochi pa e dama ku ta deprimí pa esei
Whatever, together
– Tur kos, huntu
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Trese bo propio stash di e mihó, kambia e
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– E ta tira un doblahe, kima un doblahe, tos un doblahe, prueba esaki
Then watch us chase it
– E ora ei wak nos bai busk é
With a handful of pills, no chasers
– Ku un man di pilulanan, sin kacho
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Presionando e mandíbula den algun papel di gran tamaño
And she bad and her head bad
– I e muhé malu i su kabes malu
Escapin’, her van is a Wonderland
– Escapin’, su furgon ta un Pais Di Maraviya
And it’s half-past six
– I ta seis y mei
Read skies ’cause time don’t exist
– Lesa shelu pasobra tempu no ta eksistí
But when the stars shine back to the crib
– Pero ora e streanan ta bria bèk den e kriansa
Superstar lines back at the crib
– Fila di superestrella bèk den e kriansa
And we can test out the tables
– I nos por purba e mesa
We’ve got some brand new tables
– Nos tin algun mesa nobo.
All glass and it’s four feet wide
– Tur di glas i ta kuater pia largu
But it’s a must to get us ten feet high
– Pero ta imprescindibel pa yega na diez pia di altura
She give me sex in a handbag
– E ta duna mi sèks den un saku
I get her wetter than a wet nap
– Mi tin e mas húmedo ku un siesta bòltu
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– I no tin porta será, p’esei mi ta tende su geminan resoná
“I heard he do drugs now”
– “Mi a tende ku e ta uza droga awor”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Bo a tende malu, mi a keda den esei pa un minüt
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Nos no ta Simplemente actua manera bobo, asina nos ta biba.
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– I ora nos ta aktua komo bobo, probablemente ta pasobra nos ta kombin’é
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Si, mi ta semper den e okey-dokey ei
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– E muchanan blanku sa e trato, e no ta un maldito farsante
Big O know the deal, he the one who showed me
– Big O sa e trato, e tabata esun ku a mustra mi
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Wak mi montá e ritmo maldito aki manera el a bisa mi
“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “Esaki ta bo mucha muhé, kiko ta su historia maldito?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– E ta un tiki malu, pero e ta mont’é manera un pony maldito”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Mi a kita su hòmber, mi sa su historia maldito
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Sí, mi ta papia di bo, hòmber, konosé mi
Ain’t no offense, though, I promise you
– Sinembargo, e no ta un ofensa, mi ta primintí bo.
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Si bo ta un hòmber di bèrdat, amigu, bo ta bai disidí e bèrdat
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Pero mi ta un bon hòmber, ku algun soño bon
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– I nos por hasi esaki un pesadelo: Elm Street
La, la, la, la, la, la, la, la
– E, e, e, e, e, e, e, e, e, e
I’m so gone, so gone
– Mi ta asina ido, asina ido
Bring out the glass tables
– Saca e mesa di glas
Bring the 707 out
– Saca e 707
La, la, la, la, la, la, la, la
– E, e, e, e, e, e, e, e, e, e
I’m so gone, so gone
– Mi ta asina ido, asina ido
Bring out the glass tables
– Saca e mesa di glas
Bring the 707 out
– Saca e 707
La, la, la, la, la, la, la, la
– E, e, e, e, e, e, e, e, e, e
I’m so gone, so gone
– Mi ta asina ido, asina ido
Bring out the glass tables
– Saca e mesa di glas
Bring the 707 out
– Saca e 707
La, la, la, la, la, la, la, la
– E, e, e, e, e, e, e, e, e, e
I’m so gone, so gone
– Mi ta asina ido, asina ido
Bring out the glass tables
– Saca e mesa di glas
Bring the 707 out
– Saca e 707
Bring the 707 out
– Saca e 707
Bring the 707 out
– Saca e 707