The Weeknd – House Of Balloons / Glass Table Girls (Original) Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Been on another level
– Bol na inej úrovni
Since you came, no more pain
– Odkedy si prišiel, už žiadna bolesť
You look into my eyes
– Pozeráš sa mi do očí
You can’t recognize my face
– Nemôžeš spoznať moju tvár
You’re in my world now
– Teraz si v mojom svete
You can stay, you can stay
– Môžeš zostať, môžeš zostať
But you belong to me
– Ale ty patríš mne
Ooh, you belong to me
– Ooh, patríš mi

If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Ak to bolí dýchať, otvorte okno (woo-ooh)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– Och, tvoja myseľ chce odísť (odísť), ale nemôžeš ísť
This is a happy house (a happy house)
– Toto je šťastný dom (šťastný dom)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Sme šťastní tu (sme šťastní tu), v šťastnom dome
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– Oh, to je zábava, zábava, zábava, zábava, zábava
Fun, fun, fun, fun
– Zábava, zábava, zábava
Fun, fun, fun, fun
– Zábava, zábava, zábava

Music got you lost
– Hudba ťa stratila
Nights pass so much quicker than the days did
– Noci plynú oveľa rýchlejšie ako dni
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Rovnaké oblečenie, nie ste pripravení na svoju dennú zmenu
This place will burn you up
– Toto miesto ťa spáli
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Baby, to je v poriadku, oni moji niggas vedľa
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– A pracujú v pasci, takže sa nezbedný, ak chcete
So don’t blame it on me
– Tak to na mňa neobviňuj
That you didn’t call your home
– Že si nezavolal domov
So just don’t blame it on me, girl
– Takže to na mňa neobviňuj, dievča
‘Cause you wanted to have fun
– Pretože si sa chcel zabaviť

If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Ak to bolí dýchať, otvorte okno (áno, áno, áno)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– Oh, tvoja myseľ chce odísť, ale nemôžeš ísť (ooh)
This is a happy house
– Toto je šťastný dom
We’re happy here, in a happy house
– Sme šťastní tu, v šťastnom dome
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– Ach, toto je zábava, zábava, zábava, zábava (toto je zábava)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Zábava, zábava, zábava, zábava (toto je pre mňa zábava)
Fun, fun, fun, fun
– Zábava, zábava, zábava

Bring the 707 out
– Zobraziť 707
Bring the 707 out
– Zobraziť 707
Bring the 707 out
– Zobraziť 707
Bring the 707 out
– Zobraziť 707
Bring the 707 out
– Zobraziť 707
Bring the 7
– Prineste 7

Two puffs for the lady who be down for that
– Dve pusinky pre dámu, ktorá sa na to
Whatever, together
– Čokoľvek, spolu
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Prineste si vlastnú skrýšu toho najväčšieho, obchodujte s ňou
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Roll dub, spáliť dub, kašeľ dub, ochutnať
Then watch us chase it
– Potom nás sledujte, ako to prenasledujeme
With a handful of pills, no chasers
– S hrsťou piluliek, bez prenasledovateľov
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Čeľusť zaťatá na niektorých super veľkých papieroch

And she bad and her head bad
– A ona zlá a jej hlava zlá
Escapin’, her van is a Wonderland
– Escapin’, jej van je Wonderland
And it’s half-past six
– A je pol šiestej
Read skies ’cause time don’t exist
– Čítať skies ’cause time don’ t exist
But when the stars shine back to the crib
– Ale keď hviezdy svietia späť do postieľky
Superstar lines back at the crib
– Superstar linky späť v postieľke

And we can test out the tables
– A môžeme vyskúšať tabuľky
We’ve got some brand new tables
– Máme nové stoly
All glass and it’s four feet wide
– Všetko sklo a je široké štyri stopy
But it’s a must to get us ten feet high
– Ale je to nevyhnutné, aby sme sa dostali desať stôp vysoko
She give me sex in a handbag
– Ona mi sex v kabelke
I get her wetter than a wet nap
– Som si ju vlhkejšie ako mokré nap
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– A žiadne zatvorené dvere, tak počúvam jej stonanie echo

“I heard he do drugs now”
– “Počul som, že teraz robí drogy”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Počul si zle, bol som na tom minútu
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Nikdy sa nesprávame ako hlupák, takto to kurva žijeme
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– A keď sa správame ako hlupák, je to pravdepodobne preto, že sme to zmiešali
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Áno, Vždy som na tom okey-dokey
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– Ich biele chlapci vedia dohodu, nie je žiadna kurva falošné
Big O know the deal, he the one who showed me
– Veľký o poznať dohodu, ten, kto mi ukázal
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Sledovať ma jazdiť tento kurva ‘poraziť ako on kurva’ mi povedal

“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “To je tvoje dievča, aký je jej skurvený príbeh?”
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– Ona trochu zlé, ale ona jazdiť ako fuckin ‘pony”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Som znížiť na jej muž, byť jej kurva príbeh
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Áno, hovorím o tebe, Človeče, spoznaj ma
Ain’t no offense, though, I promise you
– Ain ‘ t bez urážky, hoci, sľubujem vám
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Ak si skutočný muž, kámo, rozhodneš pravdu
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Ale som milý chlapík, s peknými snami
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– A mohli by sme to zmeniť na nočnú moru: Elm Street

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Som tak preč, tak preč
Bring out the glass tables
– Vyneste sklenené stoly
Bring the 707 out
– Zobraziť 707

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Som tak preč, tak preč
Bring out the glass tables
– Vyneste sklenené stoly
Bring the 707 out
– Zobraziť 707

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Som tak preč, tak preč
Bring out the glass tables
– Vyneste sklenené stoly
Bring the 707 out
– Zobraziť 707

La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Som tak preč, tak preč
Bring out the glass tables
– Vyneste sklenené stoly
Bring the 707 out
– Zobraziť 707

Bring the 707 out
– Zobraziť 707
Bring the 707 out
– Zobraziť 707


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: