The Weeknd – House Of Balloons / Glass Table Girls (Original) Англи Кырӟанлэн Текстэз & Удмурт дунне Берыктон

Видеоклип

Кырӟанлэн Текстэз

Been on another level
– Мон уровень мукетгес выжытӥзы
Since you came, no more pain
– Со дырысен, кызьы тон вуиз, тонэ вӧсь ӧвӧл ни
You look into my eyes
– Тынад синъёсад мон учки,
You can’t recognize my face
– Мон уг быгатӥськы тон азьын тодӥсько
You’re in my world now
– Мон тыныд али дуннеын
You can stay, you can stay
– Тон кыльыны быгатод, быгатод-а тон кыльы
But you belong to me
– Милемлы но кулэ тынад
Ooh, you belong to me
– Э, мон тонэ ки

If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Вӧсь шока ке, укноез усьтэ (дор-дор-дор-ын)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– Э, малпасько, тыныд визь-нод кошким (кошкиськом), уг быгаты, нош тон кошкид
This is a happy house (a happy house)
– Шудо-а та коркаез (корка шудо)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Шудо асьмеос татын (татын мон шудо), шудо юртын
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– Э, та капчи мылкыдо, шулдыр, капчи, шулдыр, шулдыр
Fun, fun, fun, fun
– Шулдыр, капчи, шулдыр, шулдыр
Fun, fun, fun, fun
– Шулдыр, капчи, шулдыр, шулдыр

Music got you lost
– Мыным: “тонэ келяны
Nights pass so much quicker than the days did
– Уй трослы ӝог ортче, кезьыт нуналъёсы
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Нош со дӥськут, нуналлы мар тон понна смена дась ӧвӧл на
This place will burn you up
– Тон сутыны та интыосын быремъёсты
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Детка, ваньзэ радызъя мыным та ниггер артын
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Но со ужаз “вы”, сокем ваменэс луыны потэ ке,
So don’t blame it on me
– Мон озьы уг таяз винить
That you didn’t call your home
– Мар тон бертод ас уг жингыртӥз
So just don’t blame it on me, girl
– Мар гинэ уд винить озьы мон та, нылыд
‘Cause you wanted to have fun
– Тон мар ке потэ серекъя

If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Шокасько тонэныд вӧсь луэ ке, укноез усьтэ (мед, мед, мед)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– Э, малпасько, тыныд визь-нод кошкиз, кошкыны уг быгаты, нош тон (ооо)
This is a happy house
– Та шудо семья
We’re happy here, in a happy house
– Татын ми шудбуро, шудбуро юртын
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– Э, та шулдыр, капчи, шулдыр, капчи, чырткем (шулдыр)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Шулдыр, капчи, шулдыр, шулдыр (та мон понна ракатланыса)
Fun, fun, fun, fun
– Шулдыр, капчи, шулдыр, шулдыр

Bring the 707 out
– Потэм 707
Bring the 707 out
– Потэм 707
Bring the 707 out
– Потэм 707
Bring the 707 out
– 707 сузьы-ен
Bring the 707 out
– 707 сузьы-ен
Bring the 7
– Сётӥзы 7-тӥ

Two puffs for the lady who be down for that
– Кык затяжка леди понна, соосыз талы пумит уг
Whatever, together
– Мар кулэ, соин ӵош
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Туж умой асьсэлэсь запассэ вайыны, сое вошъя
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Самокрутка кожыса, самокрутка сутӥз, откашливаться, шӧмъязы
Then watch us chase it
– Учко, собере нош, кызьы мон соос сьӧры уйиськыса
With a handful of pills, no chasers
– Кырым таблеткаос, нокыӵе уйиськись
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Вакчияк ангес йылаз кыӵе ке бумага быдӟалаез бадӟым

And she bad and her head bad
– Со но ляб, урод но солэн йыр
Escapin’, her van is a Wonderland
– Пегӟемъёсты, шаерамы соос паймымон пӧрмиз фургонъёс
And it’s half-past six
– Али но ӝыны сизьыметӥ
Read skies ’cause time don’t exist
– Лыдӟоно инбаме, малы ке шуоно дырыз ӧз улылы
But when the stars shine back to the crib
– Кизили нош югектэ ке, берытскыса кроватка
Superstar lines back at the crib
– Черодын берытске суперзвезда кроватка

And we can test out the tables
– Но быгатэ асьсэды ӝӧк протестировать
We’ve got some brand new tables
– Асьме дорын кӧня ке улэм ӝӧкъёс быдэсак выль
All glass and it’s four feet wide
– Вань пиялалэсь но пасьталаез ньыль фут
But it’s a must to get us ten feet high
– Нош соослы кулэ ке, асьсэос гурезь йылын вал дас фут
She give me sex in a handbag
– Секс удысын мон ӵош со сумочка
I get her wetter than a wet nap
– Сое лэсьтыку, мон кот-а, кезьыт-кот уйвӧтын
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– Но ӧсэ ворсамын ӧвӧл, озьы милям ӝуштэ, соин кылъёс чузъяськизы

“I heard he do drugs now”
– “Мон кылӥз, кабыл басьтыны наркотик али со”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Тон ослышаться уг-а, мыным вань улэ вал минут кайф
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Мон ноку но уг шузияське гинэ, ми так, блядь, улыны
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– Нош мон сямен ке, ачиз нуись-шузи, та, дыр, ке, малы та мыным сурано
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Бен, мон котьку кайф улэ.
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– Та пияш тӧдьы тодӥзы, мар бордын ужпум, со, блядь-а, уг-алданчи
Big O know the deal, he the one who showed me
– Со сярысь трос тодэ, мар бордын ужпум, соин солы, кинэ ми возьмаломы
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Учкы, кызьы мон вылын нискыланы та гребаный ритм, кызьы со, блядь, мон шуысал

“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “Та ныл, малы со дорысьтыз, блядь, история?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– Мактал со урод кадь, нош со вылын ветлыны, пониос вылын кадь гребаный”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Милям пияшъёсынымы ӵош со кесяське, со вал история гребаный
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Мед, мон со сярысь тӥледлы верай, чувак, мон умой тодӥсько
Ain’t no offense, though, I promise you
– Но мон ӝоже ӧй, мон тыныд сӥзьыса
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Зэмос пиосмурт ке тон, чувак, валаса, шонер-а тон
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Нош мон умой пияш, милесьтым ӟеч малпанъёсмес
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– Та но мон вӧтай пӧрмыны быгатоз: сирпуос урам

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Кошкисько мон озьы-а, тазьы-кошкиз
Bring out the glass tables
– Пияла ӝӧк потӥз
Bring the 707 out
– Потэм 707

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Кошкисько мон озьы-а, тазьы-кошкиз
Bring out the glass tables
– Коркась ӝӧк пияла
Bring the 707 out
– Судъя 707-ен

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Кошкисько мон озьы-а, тазьы-кошкиз
Bring out the glass tables
– Пияла ӝӧк потӥз
Bring the 707 out
– Потэм 707

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Кошкисько мон озьы-а, тазьы-кошкиз
Bring out the glass tables
– Коркась ӝӧк пияла
Bring the 707 out
– Судъя 707-ен

Bring the 707 out
– Судъя 707-ен
Bring the 707 out
– Судъя 707-ен


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: