Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
Been on another level
– Мин атын таһымҥа таҕыстым
Since you came, no more pain
– Эн кэлбитиҥ кэннэ ыарыыта суох
You look into my eyes
– Хараххын көрөҕүн
You can’t recognize my face
– Мин сирэйбин кыайан билбэккин
You’re in my world now
– Билигин мин дойдубар эн
You can stay, you can stay
– Хаалыаххын сөп
But you belong to me
– Ол гынан баран эн миэхэ бас билэр киһиҥ
Ooh, you belong to me
– Оо, эн миэхэ бас билэр киһиҥ
If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Ыарыылаахтык тыынар буоллаххына түннүгү (у- у- у)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– Оо, өйдөөх киһи барыан баҕарар (куоттарыан баҕарар), ол гынан баран, эн барар кыаҕыҥ суох.
This is a happy house (a happy house)
– Бу дьоллоох дьиэ (дьоллоох дьиэ)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Биһиги манна дьоллоохпут (дьоллоохпут манна), дьоллоох дьиэҕэ!
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– Оо, күлэ-үөрэ, күлэ-үөрэ, үөрэ-көтө
Fun, fun, fun, fun
– Күлэ-үөрэ, үөрэ – көтө, үөрэ-көтө
Fun, fun, fun, fun
– Күлэ-үөрэ, үөрэ – көтө, үөрэ-көтө
Music got you lost
– Мин: эн сүүйтэрдиҥ
Nights pass so much quicker than the days did
– Түүнүнээҕэр быдан түргэнник ааһар
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Симиэнэҕэ өссө да бэлэмэ суоххун!
This place will burn you up
– Бу сир эйигин уматар
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Оҕолорум, бэрээдэктэринэн, бу мин ыаллыы дьонум
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Кинилэр ” хапсаҕайга “үлэлииллэр, онон истибэт да буоллаххына,
So don’t blame it on me
– Итинэн мин буруйум суох
That you didn’t call your home
– Дьиэҕэр тоҕо ыҥырбатыҥ?
So just don’t blame it on me, girl
– Ол аата мин испэр, кыысчаан
‘Cause you wanted to have fun
– Эн саатыан баҕардыҥ
If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Ыарыылаахтык тыынар буоллаххына түннүгү (да, да)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– Оо, өйдөөх киһи барыан баҕарар да, эн куотан хаалыаҥ суоҕа (ХЭО)
This is a happy house
– Бу дьоллоох дьиэ
We’re happy here, in a happy house
– Биһиги манна дьоллоохпут
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– Оо, бу күлэ-үөрэ, үөрэ-көтө, күлэ-үөрэ (күлэ- үөрэ)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Үөрүү- көтүү, үөрүү- көтүү, үөрүү- көтүү (бу миэхэ улахан дуоһуйуу)
Fun, fun, fun, fun
– Күлэ-үөрэ, үөрэ – көтө, үөрэ-көтө
Bring the 707 out
– 707 киһиттэн таһаар
Bring the 707 out
– 707 киһиттэн таһаар
Bring the 707 out
– 707 киһиттэн таһаар
Bring the 707 out
– 707- с тиий
Bring the 707 out
– 707- с тиий
Bring the 7
– 7- с аҕал
Two puffs for the lady who be down for that
– Итини утарсыбат муус икки уһуур
Whatever, together
– Тугу баҕарар, бииргэ
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Бэйэҥ саппааскын аҕал, атастас
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Самокрутканы суулаа, самокрутканы уоттаа, амтанын боруобалаан кэбис
Then watch us chase it
– Онтон көр эрэ, хайдах сойуолаһабыт?
With a handful of pills, no chasers
– Уохтаах таблетка
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Чүмэчигэ туох эрэ улахан кумааҕыттан чорбойон турабын
And she bad and her head bad
– Кини куһаҕан да, төбөтө да куһаҕана суох
Escapin’, her van is a Wonderland
– Куотан фургон дьикти дойдуга кубулуйар
And it’s half-past six
– Билигин да сэттис аҥара
Read skies ’cause time don’t exist
– Бириэмэ суох буолан халлааны аах
But when the stars shine back to the crib
– Сулустар ыһылыннахтарына хоруопка төнүн
Superstar lines back at the crib
– Супервезд уочарата хоруопкаҕа төннөр
And we can test out the tables
– Остуолу утарсыахпытын сөп
We’ve got some brand new tables
– Биһиэхэ хас да саҥа остуол баар
All glass and it’s four feet wide
– Өстүөкүлэ уонна түөрт муннуктаах
But it’s a must to get us ten feet high
– Ол гынан баран, уон футукка үрдүктээх буолуохпутун наада
She give me sex in a handbag
– Кини миигинниин сексынан дьарыктанар
I get her wetter than a wet nap
– Уутун сииктээх утуйардааҕар өссө сииктээх оҥоробун
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– Ааны сабан баран истэбин
“I heard he do drugs now”
– “Мин иһиттим, кини билигин наркотигы ылынар”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Иһиллибэт буоллаххына мин бүтүн мүнүүтэҕэ сылдьабын
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Акаарыбытын хаһан да суулларбаппыт, көннөрү биһиги, дьэ, олоробут
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– Оттон бэйэбитин акаарытык салайтаран бардахпытына ону булкуйарбыт буолуо
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Ээ, мин куруук кайф анныгар сылдьабын.
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– Бу үрүҥ уолаттар туох дьыаланы билэллэр, сымыйа буолбатахтар
Big O know the deal, he the one who showed me
– Кини миэхэ тугу оҥорбутун улахан билэр
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Көр эрэ, бу тараах ритмаҕа хайдах хатааһылаабыппын, көр эрэ диэбиттии
“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “Бу эн кыыскын, хайдах көрүҥ, остуоруйаҥый?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– Куһаҕан диэбиккэ дылы, ол гынан баран кириэппэскэ маарынныыр”.
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Кинини кытта бииргэ уолу кытта сирэй көрсөн кэпсэттим.
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Ээх, мин эйиэхэ этэбин эйиэхэ ордук
Ain’t no offense, though, I promise you
– Оттон мин өһүргэммэппин, эйиэхэ эрэннэрэбин
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Дьиҥнээх эр киһи буоллаххына кырдьыгы өйдүөҥ
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Ол гынан баран үчүгэй уолум, мин үтүө баҕа санаам үчүгэй
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– И мы могли бы превратить это в кошмар: Улица Вязов
La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Оннук бардым
Bring out the glass tables
– Өстүөкүлэ остуолу таһаар
Bring the 707 out
– 707 киһиттэн таһаар
La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Оннук бардым
Bring out the glass tables
– Өстүөкүлэ остуоллар
Bring the 707 out
– 707- с дьылы таһаарыҥ
La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Оннук бардым
Bring out the glass tables
– Өстүөкүлэ остуолу таһаар
Bring the 707 out
– 707 киһиттэн таһаар
La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Оннук бардым
Bring out the glass tables
– Өстүөкүлэ остуоллар
Bring the 707 out
– 707- с дьылы таһаарыҥ
Bring the 707 out
– 707- с дьылы таһаарыҥ
Bring the 707 out
– 707- с дьылы таһаарыҥ
