Freeze Corleone Feat. Central Cee – Polémique Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

S/O le Flem
– S/O le Flem

Allô Cee? C’est comment? T’as déjà quitté London?
– Allô Cee? C ‘ est comment? T ‘ as déjà quitté London?
Yo Freeze, we’re doing one ten through the country dumpin’
– Yo Freeze, wir machen eine zehn durch das Land dumpin’
Vas-y, carré, fais-moi signe dès qu’t’arrives à Paris
– Vas-y, carré, fais-moi signe dès qu nicht’arrives à Paris
I’ll be like in thirty minutes my bro, I’ll bill it, can you buy some Cali?
– Ich werde wie in dreißig Minuten mein bro sein, ich werde es in Rechnung stellen, können Sie einige Cali kaufen?
Sans stress, on a les connec’, quand t’es là, on s’connecte
– Sans stress, auf einem les connec’, quand t ‘ es là, on s’connecte
Say less, ekip, ekip
– Sag weniger, ekip, ekip

Yo, I keep airin’ the labels, one day I might get blackballed
– Yo, ich halte airin’ die Etiketten, eines Tages könnte ich bekommen blackballed
I ain’t been Fashion Week, OT though I seen me a catwalk
– I ain ‘ T worden, Fashion Week, OT obwohl ich mich gesehen catwalk
Give a cat six lives for the night, I don’t know about landlords
– Gib einer Katze sechs Leben für die Nacht, ich weiß nichts über Vermieter
If they knew what we did in the bando, one day I might get cancelled
– Wenn sie wüssten, was wir im Bando gemacht haben, könnte ich eines Tages abgesagt werden
Shit, my shoes tied tight, I can’t step out in no sandals
– Scheiße, meine Schuhe sind festgebunden, ich kann nicht in Sandalen aussteigen
Bought a rope chain and Kangol, took me a L, I’m cool G, I feel like Cool J
– Kaufte eine Seilkette und Kangol, nahm mir ein L, ich bin cool G, ich fühle mich wie Cool J
I live my movie, I might make a BluRay and tell my story
– Ich lebe meinen Film, ich könnte einen BluRay machen und meine Geschichte erzählen
My dawg, he part of me, my chargie, we got matchin’ jewelry
– Mein dawg, er Teil von mir, mein chargie, wir haben matchin ‘ Schmuck
Presidential, Oysters, Rose Golds Dwellers and Day-Date 40’s
– Presidential, Austern, Rose Golds Bewohner und Day-Date 40 ‘ s

Fais des grosses liasses avec des polémiques (cash)
– Fais des grosses liasses avec des polémiques (cash)
Dieu avec moi comme si j’bois que de l’eau bénite (han)
– Dieu avec moi comme si j’bois que de l ‘ Eau bénite (han)
Dakar comme la place de l’obélisque (ekip)
– Dakar, comme la place de l’obélisque (ekip)
Mixe Fanta exotique avec la codéine (lin)
– Mixe Fanta exotique avec la codéine (lin)
Faut transférer tout le cash au pays (cash)
– Faut transférer tout le Bar au pays (cash)
Dieu et le fer, négro, pas de protéines (paw)
– Dieu et le fer, négro, pas de protéines (paw)
Corleone, Central Cee (Central Cee)
– Corleone, Central Cee (Cee-Central)
Lambo’ orange, Maybach anthracite
– Lambo’ orange Maybach-anthrazit
Fuck un colon, fuck la Françafrique
– Ficken un colon, fuck la Françafrique
Chen Zen A.K.A. machine à scorer (cash)
– Chen Zen A. K. A. Maschine à Torschütze (Bargeld)
Yeuz’ bridés comme la Chine, la Corée
– Yeuz’ bridés comme la Chine, la Corée
Pas d’pas d’danse dans les clips, pas d’choré’
– Pas d’pas d’danse dans les clips, pas d’choré’
Et y a que Dieu que j’peux adorer (que j’peux adorer)
– Et y a que Dieu que j’peux Verehrer (que j’peux Anbeter)
Dans la maison piège, trouve-moi dans la kitchen (trouve-moi dans la kichten)
– Dans la maison piège, trouve-moi dans la kitchen (trouve-moi dans la kichten)

How they hate on man when I don’t even know they existing? (How?)
– Wie hassen sie den Menschen, wenn ich nicht einmal weiß, dass sie existieren? (Wie?)
They talk too much, they tweet too much, gotta keep my distance
– Sie reden zu viel, sie twittern zu viel, ich muss Abstand halten
Cee don’t be in the mix, one wish, my G’s get freed out the system
– Cee sei nicht in der Mischung, ein Wunsch, meine G ‘ s werden aus dem System befreit
Link with Freeze, it’s lean that’s he’s drinkin’
– Link mit Freeze, es ist lean das ist er drinkin’
Sippin’, throwin’ up Cs not crippin’
– Sippin’, throwin ‘up, nicht crippin’
Keep on bitchin’, think that you’re Meech, until bro come and cut off your fingers
– Keep on bitchin’, denken, dass du Meech bist, bis bro kommen und schneiden Sie Ihre Finger
Fuck what you’re thinking, fuck your opinion
– Fick, was du denkst, fick deine Meinung
That mixtape made me a million
– Das Mixtape machte mich eine Million

Yeuz comme des litchis, loin d’eux comme les Fidji
– Yeuz comme des litchis, loin d’eux comme les Fidji
CEO, compte en banque avec six chiffres (cash)
– CEO, compte en banque avec six chiffres (cash)
Allume les big shit, découpe comme Geechi
– Allume les big shit, découpe comme Geechi
Il m’faut le biff de Lionel Richie (cash)
– Il m’faut le biff de Lionel Richie (cash)
Six sur six, S/O à Central
– Sechs sur six, S/O à Central
Fume de ouf comme une cheminée d’la centrale
– Fume de ouf comme une cheminée d ‘ la centrale
Grosse Cali comme à South Central
– Grosse Cali comme à South Central
J’arrive New York à fond comme le parc central (ekip)
– J’arrive New York à fond comme le parc central (ekip)
Movie, bienvenue dans le film
– Film, bienvenue dans le film
S/O 22Gz, un trou dans l’muffin
– S/O 22Gz, un trou dans l’muffin
Chen Zen chasse les vampires comme dans Buffy, ekip
– Chen Zen chasse les vampires comme dans Buffy, ekip

Movie, Lamborghini, I like me a two seat
– Film, Lamborghini, ich mag mich ein zwei Sitz
Just landed in Paris, I’m on IG tryna find me a groupie
– Gerade in Paris gelandet, Ich bin auf IG tryna finde mich ein Groupie
Groupie, elle veut mon cash, mes roupies
– Groupie, elle veut mon cash, mes roupies
Laisse-les croire qu’on roupille
– Laisse-les croire qu ‘ on roupille
Sur le toit comme si j’étais Snoopy, ekip
– Sur le toit comme si j ‘ étais Snoopy, ekip
My shoes tied tight, I can’t step out in no sandals
– Meine Schuhe festgebunden, ich kann nicht in Sandalen aussteigen
Pas d’pas d’danse dans les clips, pas d’choré’
– Pas d’pas d’danse dans les clips, pas d’choré’
Et y a que Dieu que j’peux adorer
– Et y a que Dieu que j’peux Anbeter
Presidential, Oysters, Rose Golds, Dwellers and Day-Date 40’s
– Präsidentschafts -, Austern -, Rosen-Gold, Bewohner und Day-Date 40 ist
Fais des grosses liasses avec des polémiques
– Fais des grosses liasses avec des polémiques
Dieu avec moi comme si j’bois que de l’eau bénite
– Dieu avec moi comme si j’bois que de l ‘ Eau bénite




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın