Videoclip
Letras
(I got a bad feeling ’bout you)
– (Teño unha mala sensación de ti)
When the moon hits the sky, I’m a little unwell
– Cando a lúa choca co ceo, estou un pouco mal
‘Cause the truth is a lie that nobody can tell
– Porque a verdade é unha mentira que ninguén pode dicir
Every kid on the block talks in riddles and prose
– Todos os nenos do bloque falan en adiviñas e prosa
Then we dance ’til we drop, drop, drop
– Entón bailamos ata que caemos, caemos, caemos
(They say!)
– (Dixeron!)
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– Todo é perfecto aquí, e o sol brilla
(Hey, hey!)
– (Olá, olá!)
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– Todo é perfecto aquí, non hai ninguén chorando
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– Oompa Loompa, doompa-de-doo
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– Oompa Loompa, non sei, cara
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Bad feeling, bad feeling
– Mal sentimento, mal sentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Bad feeling, bad feeling
– Mal sentimento, mal sentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Animals, animals, all misunderstandable
– Animais, animais, todos incomprensibles
Carnivores and cannibals, I want it on demand-able
– Carnívoros e canibais, quero que sexa a demanda.
Mandible, jaw split, hit me with the gossip, gossip
– Mandíbula, mandíbula dividida, golpeoume cos chismes, chismes
(Are you fucking serious?)
– – Estás falando en serio ?)
(They say!)
– (Dixeron!)
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– Todo é perfecto aquí, e o sol brilla
(Hey, hey!)
– (Olá, olá!)
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– Todo é perfecto aquí, non hai ninguén chorando
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– Oompa Loompa, doompa-de-doo
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– Oompa Loompa, non sei, cara
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Bad feeling, bad feeling
– Mal sentimento, mal sentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Bad feeling, bad feeling
– Mal sentimento, mal sentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
– A pobra do caramiñal, a coruña
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
– A pobra do caramiñal, a coruña
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– Todo é perfecto aquí, e o sol brilla
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– Todo é perfecto aquí, non hai ninguén chorando
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– Oompa Loompa, doompa-de-doo
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– Oompa Loompa, non sei, cara
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Bad feeling, bad feeling
– Mal sentimento, mal sentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
Bad feeling, bad feeling
– Mal sentimento, mal sentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Teño unha mala sensación de ti
It’s true
– É verdade
