21 Savage & Summer Walker – prove it தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

You are the love-
– நீ காதல்-
You are the love of my life (precious little baby)
– நீ என் வாழ்க்கையின் காதல் (விலைமதிப்பற்ற சிறிய குழந்தை)
I dedicate my love to you (you are my child, oh)
– நான் என் அன்பை உங்களுக்கு அர்ப்பணிக்கிறேன் (நீ என் குழந்தை, ஓ)
My child (yeah, whoa)
– என் குழந்தை (ஆமாம், அட)

I’m pourin’ up Wocky in Greece
– நான் கிரேக்கத்தில் Pourin ‘ up Wocky
I came a long way from the East
– நான் கிழக்கிலிருந்து நீண்ட தூரம் வந்தேன்
She leavin’ her cream on the sheets
– அவள் கிரீம் தாள்களில் விடுகிறாள்
My brother say he wants a niece
– என் சகோதரர் ஒரு மருமகளை விரும்புகிறார் என்று கூறுகிறார்
When I’m with you, it’s a safe space
– நான் உங்களுடன் இருக்கும்போது, அது ஒரு பாதுகாப்பான இடம்
Baby, you’re bringin’ me peace
– குழந்தை, நீ எனக்கு அமைதியைக் கொண்டு வருகிறாய்
You know how it gets in the streets
– தெருக்களில் அது எவ்வாறு கிடைக்கிறது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
Ain’t none of it shallow, it’s deep
– அது எதுவுமில்லை ஆழமற்றது, அது ஆழமானது

Yeah, I wanna cuddle for weeks
– ஆமாம், நான் வாரங்களுக்கு கசக்க விரும்புகிறேன்
Your mama’nem think that you innocent
– உங்கள் மாமா ‘ நீ நிரபராதி என்று நினைக்கிறாய்
I know you turn into a freak
– நீங்கள் ஒரு குறும்பாக மாறுகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்
Don’t really care about your exes
– உங்கள் exes பற்றி உண்மையில் கவலைப்பட வேண்டாம்
Whatever it is, it could be
– அது எதுவாக இருந்தாலும், அது இருக்கலாம்
They’re playin’, I’m making ’em see
– அவர்கள் விளையாடுகிறார்கள், நான் அவர்களை பார்க்க வைக்கிறேன்
I know you swingin’ them hoes like the D
– டி போன்ற ஹோக்களை நீங்கள் ஸ்விங்கிங் செய்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்

I had to comb out the dreads
– நான் அச்சங்களை சீப்ப வேண்டியிருந்தது
She fell in love with the braids
– அவள் ஜடை மீது காதல் கொண்டாள்
Gutter bitch, she cook and clean
– குழல் பிச், அவள் சமைத்து சுத்தம் செய்கிறாள்
And she’ll load up the Ks
– அவள் கே. எஸ் வரை ஏற்றுவாள்

Your body got me in a daze
– உங்கள் உடல் என்னை ஒரு திகைப்பில் ஆழ்த்தியது
It don’t matter the look, you get slayed
– இது ஒரு பொருட்டல்ல தோற்றம், நீங்கள் கொல்லப்படுவீர்கள்
Her face card never decline
– அவள் முகம் அட்டை ஒருபோதும் குறையாது
Man, fuck all that makeup, you fine
– மனிதனே, அந்த ஒப்பனை அனைத்தையும் ஃபக் செய்யுங்கள், நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்கள்
Better tell all them niggas you mine
– அவர்கள் அனைவரிடமும் நிக்காஸ் யூ மைன் என்று சொல்வது நல்லது
She a dollar way more than a dime
– அவள் ஒரு வெள்ளி நாணயம் விட ஒரு டாலர் வழி
When I’m with you, I get nervous
– நான் உங்களுடன் இருக்கும்போது, நான் பதற்றமடைகிறேன்
It gotta be love, it’s a sign
– இது அன்பாக இருக்க வேண்டும், இது ஒரு அடையாளம்

Yeah, I don’t care where we’re goin’, I’m ridin’
– ஆமாம், நாங்கள் எங்கு செல்கிறோம் என்று எனக்கு கவலையில்லை, நான் ரைடின்’
Fuck what you bring to the table
– நீங்கள் மேசைக்கு கொண்டு வருவதை ஃபக்
‘Cause bae, you’re the table, I’m eatin’, let’s dine (oh-oh)
– ‘காரணம் பே, நீங்கள் அட்டவணை, நான் சாப்பிடுகிறேன்’, உணவருந்துவோம் (ஓ-ஓ)

You know you’re my baby, you know you’re my twin
– நீங்கள் என் குழந்தை என்று உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் என் இரட்டை என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
If they disrespect me, then, it’s comin’ to an end
– அவர்கள் என்னை அவமதித்தால், அது ஒரு முடிவுக்கு வருகிறது
If them niggas play with me, we know that you gon’ sin
– அவர்கள் நிக்காஸ் என்னுடன் விளையாடினால், நீங்கள் கோன் ‘ பாவம் என்று எங்களுக்குத் தெரியும்
Baby, if only you knew
– குழந்தை, உங்களுக்குத் தெரிந்தால் மட்டுமே
How much I do love you
– நான் உன்னை எவ்வளவு நேசிக்கிறேன்
How much I do trust you
– நான் உன்னை எவ்வளவு நம்புகிறேன்
I pray these hoes don’t make me have to prove it
– இந்த ஹூக்கள் என்னை நிரூபிக்க வேண்டியதில்லை என்று நான் பிரார்த்திக்கிறேன்

You need a nigga to mold you (I know)
– உங்களை வடிவமைக்க உங்களுக்கு ஒரு நிக்கா தேவை (எனக்குத் தெரியும்)
You need a nigga to hold you (I do)
– உங்களைப் பிடிக்க உங்களுக்கு ஒரு நிக்கா தேவை (நான் செய்கிறேன்)
He a lil’ boy and I told you
– அவர் ஒரு லில் ‘ பாய் மற்றும் நான் உங்களிடம் சொன்னேன்
Why you keep lookin’ for closure?
– நீங்கள் ஏன் மூடுவதைத் தேடுகிறீர்கள்?
Hit Eliantte and froze her (yeah, yeah)
– எலியண்ட்டைத் தாக்கி அவளை உறைய வைத்தார் (ஆமாம், ஆமாம்)
Now you a bear, polar
– இப்போது நீங்கள் ஒரு கரடி, துருவ
Play with her cat, Doja (oh)
– அவளுடைய பூனையுடன் விளையாடுங்கள், டோஜா (ஓ)
Throw that shit back like you ‘posed to
– நீங்கள் போஸ் கொடுத்ததைப் போல அந்த மலம் மீண்டும் எறியுங்கள்

Trust me, I’m takin’ it easy
– என்னை நம்புங்கள், நான் அதை எளிதாக எடுத்துக்கொள்கிறேன்
I really wanna get neeky
– நான் உண்மையில் நீக்கி பெற விரும்புகிறேன்
You actin’ shy, but you freaky (oh)
– நீங்கள் வெட்கப்படுகிறீர்கள், ஆனால் நீங்கள் ஃப்ரீக்கி (ஓ)
I want a piece, no Reese (oh)
– எனக்கு ஒரு துண்டு வேண்டும், ரீஸ் இல்லை (ஓ)
She sayin’, “Bae, come meet me
– அவள், ” பே, என்னை சந்திக்க வா
At the salon, I’m on Peachtree”
– வரவேற்பறையில், நான் பீச்ட்ரீயில் இருக்கிறேன்”
She know I’m pullin’ up BP (oh yeah)
– நான் பிபி வரை இழுக்கிறேன் என்று அவளுக்குத் தெரியும் (ஓ)
Ten presidentials, no D.C
– பத்து ஜனாதிபதி, டி. சி இல்லை

She love Louis and CC (oh)
– அவள் லூயிஸ் மற்றும் சி. சி.
No 2K, I got VC
– இல்லை 2 கே, எனக்கு வி. சி.
Grab on that ass when she greet me
– அவள் என்னை வாழ்த்தும்போது அந்த கழுதையைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள்
I heard of your nigga, he sweet tea
– உங்கள் நிக்காவைப் பற்றி நான் கேள்விப்பட்டேன், அவர் இனிப்பு தேநீர்
You cuffed me, don’t ever release me (no, baby)
– நீங்கள் என்னை கட்டிப்பிடித்தீர்கள், என்னை எப்போதும் விடுவிக்க வேண்டாம் (இல்லை, குழந்தை)
Talk about me in your stories
– உங்கள் கதைகளில் என்னைப் பற்றி பேசுங்கள்
Bae, sub-tweet me
– பே, துணை ட்வீட் மீ

You know you’re my baby, you know you’re my twin
– நீங்கள் என் குழந்தை என்று உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் என் இரட்டை என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
If they disrespect me, then, it’s comin’ to an end
– அவர்கள் என்னை அவமதித்தால், அது ஒரு முடிவுக்கு வருகிறது
If them niggas play with me, we know that you gon’ sin
– அவர்கள் நிக்காஸ் என்னுடன் விளையாடினால், நீங்கள் கோன் ‘ பாவம் என்று எங்களுக்குத் தெரியும்
Baby, if only you knew
– குழந்தை, உங்களுக்குத் தெரிந்தால் மட்டுமே
How much I do love you
– நான் உன்னை எவ்வளவு நேசிக்கிறேன்
How much I do trust you
– நான் உன்னை எவ்வளவு நம்புகிறேன்
I pray these hoes don’t make me have to prove it
– இந்த ஹூக்கள் என்னை நிரூபிக்க வேண்டியதில்லை என்று நான் பிரார்த்திக்கிறேன்

You are the love of my life
– நீங்கள் என் வாழ்க்கையின் காதல்
I dedicate
– நான் அர்ப்பணிக்கிறேன்
I dedicate it all to you
– நான் அனைத்தையும் உங்களுக்கு அர்ப்பணிக்கிறேன்


21 Savage

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: