Lewis Capaldi – Someone You Loved (Madism Radio Mix) Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
– Idę pod ziemię i tym razem boję się, że nie ma nikogo, kto by mnie uratował
This all or nothing really got a way of driving me crazy
– To wszystko albo nic naprawdę doprowadzało mnie do szału

I need somebody to heal, somebody to know
– Potrzebuję kogoś do uzdrowienia, kogoś do poznania
Somebody to have, somebody to hold
– Ktoś do posiadania, ktoś do trzymania
It’s easy to say, but it’s never the same
– Łatwo powiedzieć, ale nigdy nie jest taki sam
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
– Chyba podobał mi się sposób, w jaki odrętwiałeś cały ból

Now the day bleeds into nightfall
– Teraz dzień krwawi do zmroku
And you’re not here to get me through it all
– I nie jesteś tu po to, żeby mnie przez to wszystko przebrnąć.
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Straciłem czujność, a Ty wyciągnąłeś dywan
I was getting kinda used to being someone you loved
– Przyzwyczaiłem się do bycia kimś, kogo kochasz

I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
– Idę pod ziemię i tym razem boję się, że nie ma do kogo się zwrócić
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
– To wszystko albo nic sposób kochania sprawił, że spałem bez ciebie

Now, I need somebody to know, somebody to heal
– Teraz, potrzebuję kogoś, kto wie, kogoś, kto uleczy
Somebody to have, just to know how it feels
– Ktoś mieć, tylko wiedzieć, jak to jest
It’s easy to say, but it’s never the same
– Łatwo powiedzieć, ale nigdy nie jest taki sam
I guess I kinda liked the way you helped me escape
– Chyba podobał mi się sposób, w jaki pomogłeś mi uciec

Now the day bleeds into nightfall
– Teraz dzień krwawi do zmroku
And you’re not here to get me through it all
– I nie jesteś tu po to, żeby mnie przez to wszystko przebrnąć.
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Straciłem czujność, a Ty wyciągnąłeś dywan
I was getting kinda used to being someone you loved
– Przyzwyczaiłem się do bycia kimś, kogo kochasz

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
– I mam tendencję do zamykania oczu, kiedy czasami boli
I fall into your arms
– Wpadam w twoje ramiona
I’ll be safe in your sound ’til I come back around
– Będę bezpieczny w Twoim dźwięku, dopóki nie wrócę

For now the day bleeds into nightfall
– Na razie dzień krwawi do zmroku
And you’re not here to get me through it all
– I nie jesteś tu po to, żeby mnie przez to wszystko przebrnąć.
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Straciłem czujność, a Ty wyciągnąłeś dywan
I was getting kinda used to being someone you loved
– Przyzwyczaiłem się do bycia kimś, kogo kochasz

But now the day bleeds into nightfall
– Ale teraz dzień krwawi do zmroku
And you’re not here to get me through it all
– I nie jesteś tu po to, żeby mnie przez to wszystko przebrnąć.
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Straciłem czujność, a Ty wyciągnąłeś dywan
I was getting kinda used to being someone you loved
– Przyzwyczaiłem się do bycia kimś, kogo kochasz

I let my guard down, and then you pulled the rug
– Straciłem czujność, a Ty wyciągnąłeś dywan
I was getting kinda used to being someone you loved
– Przyzwyczaiłem się do bycia kimś, kogo kochasz


Lewis Capaldi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: