videoleike
Lyrics
No me imaginé que funcionaba así
– En uskonut sen toimivan näin.
No buscaba amor y un día te encontré
– En etsinyt rakkautta ja eräänä päivänä löysin sinut
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
– Olin elossa, mutta kanssasi aloin elää
Fuiste una bendición, me queda agradecer
– Olit siunaus, se jää minulle kiittää
Sos ese cuento del que no quiero saber final
– Olet se tarina, jonka loppua en halua tietää.
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
– Se komeetta, jonka olin onnekas nähdessäni
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
– Maailma on ruma ja hänen menneisyytensä aiheutti ahdistusta
Miro al infierno pero en tierra
– Näytän helvetiltä, mutta maassa
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Jos jonain päivänä taivas muuttuu harmaaksi
Lo pintaré mirando un río
– Maalaan sen katsellen jokea.
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Kyyneleet ja kylmyys tekivät sinusta jäätä
Y daré la piel pa servir de abrigo
– Ja minä annan nahan takiksi
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Ja vaikka ylpeys joskus kätki pelkoni
Temo a caer y que no estés conmigo
– Pelkään putoavani ja ettet ole kanssani.
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Tarjoan sinulle aitoa rakkautta vilpittömästä sydämestä
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Ja polta avain, joka avasi labyrintin
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Jos jonain päivänä taivas muuttuu harmaaksi
Lo pintaré mirando un río
– Maalaan sen katsellen jokea.
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Kyyneleet ja kylmyys tekivät sinusta jäätä
Daré la piel pa servir de abrigo
– Annan nahan turkiksi
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Ja vaikka ylpeys joskus kätki pelkoni
Temo a caer y que no estés conmigo
– Pelkään putoavani ja ettet ole kanssani.
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Tarjoan sinulle aitoa rakkautta vilpittömästä sydämestä
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Ja polta avain, joka avasi labyrintin
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
Hoy el tiempo no perdona
– Tänään sää ei anna anteeksi
Y el ambiente es raro
– Tunnelma on outo
Pero solo esa persona
– Mutta vain se henkilö
Me dio sus manos
– Hän antoi minulle kätensä.
Tu alma era viajera y sola
– Sielusi oli matkailija ja yksin
Sé que es un descaro
– Tiedän, että se on röyhkeää.
Y la mía se desmorona
– Ja minun on hajoamassa
Pero combinamos
– Mutta yhdistämme
Lograste comprender lo que ni yo entendí
– Onnistuit ymmärtämään sen, mitä minäkään en ymmärtänyt.
Tus palabras hoy, fueron miradas de ayer
– Sanasi tänään olivat eilisen katseita
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
– Kuuntelisit mieluummin kuin näkisit minun hymyilevän.
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
– Teit minusta paremman, se jää minulle kiittää
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Jos jonain päivänä taivas muuttuu harmaaksi
Lo pintaré mirando un río
– Maalaan sen katsellen jokea.
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Kyyneleet ja kylmyys tekivät sinusta jäätä
Y daré la piel pa servir de abrigo
– Ja minä annan nahan takiksi
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Ja vaikka ylpeys joskus kätki pelkoni
Temo a caer y que no estés conmigo
– Pelkään putoavani ja ettet ole kanssani.
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Tarjoan sinulle aitoa rakkautta vilpittömästä sydämestä
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Ja polta avain, joka avasi labyrintin
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
Quemar la llave que abrió el laberinto
– Labyrintin avanneen avaimen polttaminen